New Living Translation | English Standard Version |
1I love you, LORD; you are my strength. | 1I love you, O LORD, my strength. |
2The LORD is my rock, my fortress, and my savior; my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. | 2The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. |
3I called on the LORD, who is worthy of praise, and he saved me from my enemies. | 3I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies. |
4The ropes of death entangled me; floods of destruction swept over me. | 4The cords of death encompassed me; the torrents of destruction assailed me; |
5The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path. | 5the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. |
6But in my distress I cried out to the LORD; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. | 6In my distress I called upon the LORD; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears. |
7Then the earth quaked and trembled. The foundations of the mountains shook; they quaked because of his anger. | 7Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry. |
8Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him. | 8Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him. |
9He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet. | 9He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet. |
10Mounted on a mighty angelic being, he flew, soaring on the wings of the wind. | 10He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind. |
11He shrouded himself in darkness, veiling his approach with dark rain clouds. | 11He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water. |
12Thick clouds shielded the brightness around him and rained down hail and burning coals. | 12Out of the brightness before him hailstones and coals of fire broke through his clouds. |
13The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded amid the hail and burning coals. | 13The LORD also thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice, hailstones and coals of fire. |
14He shot his arrows and scattered his enemies; great bolts of lightning flashed, and they were confused. | 14And he sent out his arrows and scattered them; he flashed forth lightnings and routed them. |
15Then at your command, O LORD, at the blast of your breath, the bottom of the sea could be seen, and the foundations of the earth were laid bare. | 15Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils. |
16He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters. | 16He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters. |
17He rescued me from my powerful enemies, from those who hated me and were too strong for me. | 17He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, for they were too mighty for me. |
18They attacked me at a moment when I was in distress, but the LORD supported me. | 18They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support. |
19He led me to a place of safety; he rescued me because he delights in me. | 19He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me. |
20The LORD rewarded me for doing right; he restored me because of my innocence. | 20The LORD dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me. |
21For I have kept the ways of the LORD; I have not turned from my God to follow evil. | 21For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. |
22I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees. | 22For all his rules were before me, and his statutes I did not put away from me. |
23I am blameless before God; I have kept myself from sin. | 23I was blameless before him, and I kept myself from my guilt. |
24The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence. | 24So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. |
25To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity. | 25With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; |
26To the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. | 26with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous. |
27You rescue the humble, but you humiliate the proud. | 27For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down. |
28You light a lamp for me. The LORD, my God, lights up my darkness. | 28For it is you who light my lamp; the LORD my God lightens my darkness. |
29In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall. | 29For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall. |
30God’s way is perfect. All the LORD’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. | 30This God—his way is perfect; the word of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. |
31For who is God except the LORD? Who but our God is a solid rock? | 31For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God?— |
32God arms me with strength, and he makes my way perfect. | 32the God who equipped me with strength and made my way blameless. |
33He makes me as surefooted as a deer, enabling me to stand on mountain heights. | 33He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights. |
34He trains my hands for battle; he strengthens my arm to draw a bronze bow. | 34He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze. |
35You have given me your shield of victory. Your right hand supports me; your help has made me great. | 35You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. |
36You have made a wide path for my feet to keep them from slipping. | 36You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. |
37I chased my enemies and caught them; I did not stop until they were conquered. | 37I pursued my enemies and overtook them, and did not turn back till they were consumed. |
38I struck them down so they could not get up; they fell beneath my feet. | 38I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet. |
39You have armed me with strength for the battle; you have subdued my enemies under my feet. | 39For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me. |
40You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me. | 40You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed. |
41They called for help, but no one came to their rescue. They even cried to the LORD, but he refused to answer. | 41They cried for help, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them. |
42I ground them as fine as dust in the wind. I swept them into the gutter like dirt. | 42I beat them fine as dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets. |
43You gave me victory over my accusers. You appointed me ruler over nations; people I don’t even know now serve me. | 43You delivered me from strife with the people; you made me the head of the nations; people whom I had not known served me. |
44As soon as they hear of me, they submit; foreign nations cringe before me. | 44As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me. |
45They all lose their courage and come trembling from their strongholds. | 45Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses. |
46The LORD lives! Praise to my Rock! May the God of my salvation be exalted! | 46The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation— |
47He is the God who pays back those who harm me; he subdues the nations under me | 47the God who gave me vengeance and subdued peoples under me, |
48and rescues me from my enemies. You hold me safe beyond the reach of my enemies; you save me from violent opponents. | 48who rescued me from my enemies; yes, you exalted me above those who rose against me; you delivered me from the man of violence. |
49For this, O LORD, I will praise you among the nations; I will sing praises to your name. | 49For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing to your name. |
50You give great victories to your king; you show unfailing love to your anointed, to David and all his descendants forever. | 50Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|