New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1Now the days of David drew near that he should die, and he charged Solomon his son, saying: | 1As the time approached for David to die, he instructed his son Solomon, " |
2“I go the way of all the earth; be strong, therefore, and prove yourself a man. | 2As for me, I am going the way of all of the earth. Be strong and be courageous like a man, |
3And keep the charge of the LORD your God: to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His judgments, and His testimonies, as it is written in the Law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn; | 3and keep your obligation to the LORD your God to walk in His ways and to keep His statutes, commands, ordinances, and decrees. This is written in the law of Moses, so that you will have success in everything you do and wherever you turn, |
4that the LORD may fulfill His word which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons take heed to their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul,’ He said, ‘you shall not lack a man on the throne of Israel.’ | 4and so that the LORD will carry out His promise that He made to me: 'If your sons are careful to walk faithfully before Me with their whole mind and heart, you will never fail to have a man on the throne of Israel.'" |
5“Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two commanders of the armies of Israel, to Abner the son of Ner and Amasa the son of Jether, whom he killed. And he shed the blood of war in peacetime, and put the blood of war on his belt that was around his waist, and on his sandals that were on his feet. | 5You also know what Joab son of Zeruiah did to me and what he did to the two commanders of Israel's army, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He murdered them in a time of peace to avenge blood shed in war. He spilled that blood on his own waistband and on the sandals of his feet. |
6Therefore do according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to the grave in peace. | 6Act according to your wisdom, and do not let his gray head descend to Sheol in peace." |
7“But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, for so they came to me when I fled from Absalom your brother. | 7Show loyalty to the sons of Barzillai the Gileadite and let them be among those who eat at your table because they supported me when I fled from your brother Absalom." |
8“And see, you have with you Shimei the son of Gera, a Benjamite from Bahurim, who cursed me with a malicious curse in the day when I went to Mahanaim. But he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by the LORD, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’ | 8Keep an eye on Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim who is with you. He uttered malicious curses against me the day I went to Mahanaim. But he came down to meet me at the Jordan River, and I swore to him by the LORD: 'I will never kill you with the sword.' |
9Now therefore, do not hold him guiltless, for you are a wise man and know what you ought to do to him; but bring his gray hair down to the grave with blood.” | 9So don't let him go unpunished, for you are a wise man. You know how to deal with him to bring his gray head down to Sheol with blood." |
10So David rested with his fathers, and was buried in the City of David. | 10Then David rested with his fathers and was buried in the city of David. |
11The period that David reigned over Israel was forty years; seven years he reigned in Hebron, and in Jerusalem he reigned thirty-three years. | 11The length of time David reigned over Israel was 40 years: he reigned seven years in Hebron and 33 years in Jerusalem. |
12Then Solomon sat on the throne of his father David; and his kingdom was firmly established. | 12Solomon sat on the throne of his father David, and his kingship was firmly established. |
13Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. So she said, “Do you come peaceably?” And he said, “Peaceably.” | 13Now Adonijah son of Haggith came to Bathsheba, Solomon's mother. She asked, "Do you come peacefully?"" Peacefully," he replied, |
14Moreover he said, “I have something to say to you.” And she said, “Say it.” | 14and then asked, "May I talk with you?"" Go ahead," she answered." |
15Then he said, “You know that the kingdom was mine, and all Israel had set their expectations on me, that I should reign. However, the kingdom has been turned over, and has become my brother’s; for it was his from the LORD. | 15You know the kingship was mine," he said. "All Israel expected me to be king, but then the kingship was turned over to my brother, for the LORD gave it to him. |
16Now I ask one petition of you; do not deny me.” And she said to him, “Say it.” | 16So now I have just one request of you; don't turn me down." She said to him, "Go on." |
17Then he said, “Please speak to King Solomon, for he will not refuse you, that he may give me Abishag the Shunammite as wife.” | 17He replied, "Please speak to King Solomon since he won't turn you down. Let him give me Abishag the Shunammite as a wife."" |
18So Bathsheba said, “Very well, I will speak for you to the king.” | 18Very well," Bathsheba replied. "I will speak to the king for you." |
19Bathsheba therefore went to King Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her and bowed down to her, and sat down on his throne and had a throne set for the king’s mother; so she sat at his right hand. | 19So Bathsheba went to King Solomon to speak to him about Adonijah. The king stood up to greet her, bowed to her, sat down on his throne, and had a throne placed for the king's mother. So she sat down at his right hand. |
20Then she said, “I desire one small petition of you; do not refuse me.” And the king said to her, “Ask it, my mother, for I will not refuse you.” | 20Then she said, "I have just one small request of you. Don't turn me down."" Go ahead and ask, mother," the king replied, "for I won't turn you down." |
21So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.” | 21So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife." |
22And King Solomon answered and said to his mother, “Now why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also—for he is my older brother—for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.” | 22King Solomon answered his mother, "Why are you requesting Abishag the Shunammite for Adonijah? Since he is my elder brother, you might as well ask the kingship for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah." |
23Then King Solomon swore by the LORD, saying, “May God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life! | 23Then Solomon took an oath by the LORD: "May God punish me and do so severely if Adonijah has not made this request at the cost of his life. |
24Now therefore, as the LORD lives, who has confirmed me and set me on the throne of David my father, and who has established a house for me, as He promised, Adonijah shall be put to death today!” | 24And now, as the LORD lives, the One who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as He promised--I swear Adonijah will be put to death today!" |
25So King Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he struck him down, and he died. | 25Then King Solomon gave the order to Benaiah son of Jehoiada, who struck down Adonijah, and he died. |
26And to Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your own fields, for you are deserving of death; but I will not put you to death at this time, because you carried the ark of the Lord GOD before my father David, and because you were afflicted every time my father was afflicted.” | 26The king said to Abiathar the priest, "Go to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death today, since you carried the ark of the Lord GOD in the presence of my father David and you suffered through all that my father suffered." |
27So Solomon removed Abiathar from being priest to the LORD, that he might fulfill the word of the LORD which He spoke concerning the house of Eli at Shiloh. | 27So Solomon banished Abiathar from being the LORD's priest, and it fulfilled the LORD's prophecy He had spoken at Shiloh against Eli's family. |
28Then news came to Joab, for Joab had defected to Adonijah, though he had not defected to Absalom. So Joab fled to the tabernacle of the LORD, and took hold of the horns of the altar. | 28The news reached Joab. Since he had supported Adonijah but not Absalom, Joab fled to the LORD's tabernacle and took hold of the horns of the altar. |
29And King Solomon was told, “Joab has fled to the tabernacle of the LORD; there he is, by the altar.” Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, strike him down.” | 29It was reported to King Solomon: "Joab has fled to the LORD's tabernacle and is now beside the altar." Then Solomon sent Benaiah son of Jehoiada and told him, "Go and strike him down!" |
30So Benaiah went to the tabernacle of the LORD, and said to him, “Thus says the king, ‘Come out!’ ” And he said, “No, but I will die here.” And Benaiah brought back word to the king, saying, “Thus said Joab, and thus he answered me.” | 30So Benaiah went to the tabernacle and said to Joab, "This is what the king says: 'Come out!'" But Joab said, "No, for I will die here." So Benaiah took a message back to the king, "This is what Joab said, and this is how he answered me." |
31Then the king said to him, “Do as he has said, and strike him down and bury him, that you may take away from me and from the house of my father the innocent blood which Joab shed. | 31The king said to him, "Do just as he says. Strike him down and bury him in order to remove from me and from my father's house the blood that Joab shed without just cause. |
32So the LORD will return his blood on his head, because he struck down two men more righteous and better than he, and killed them with the sword—Abner the son of Ner, the commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, the commander of the army of Judah—though my father David did not know it. | 32The LORD will bring back his own blood on his head because he struck down two men more righteous and better than he, without my father David's knowledge. With his sword, Joab murdered Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army. |
33Their blood shall therefore return upon the head of Joab and upon the head of his descendants forever. But upon David and his descendants, upon his house and his throne, there shall be peace forever from the LORD.” | 33Their blood will come back on Joab's head and on the head of his descendants forever, but for David, his descendants, his dynasty, and his throne, there will be peace from the LORD forever." |
34So Benaiah the son of Jehoiada went up and struck and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness. | 34Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and put him to death. He was buried at his house in the wilderness. |
35The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army, and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar. | 35Then the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab's place over the army, and he appointed Zadok the priest in Abiathar's place. |
36Then the king sent and called for Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and dwell there, and do not go out from there anywhere. | 36Then the king summoned Shimei and said to him, "Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but don't leave there and go anywhere else. |
37For it shall be, on the day you go out and cross the Brook Kidron, know for certain you shall surely die; your blood shall be on your own head.” | 37On the day you do leave and cross the Kidron Valley, know for sure that you will certainly die. Your blood will be on your own head." |
38And Shimei said to the king, “The saying is good. As my lord the king has said, so your servant will do.” So Shimei dwelt in Jerusalem many days. | 38Shimei said to the king, "The sentence is fair; your servant will do as my lord the king has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time. |
39Now it happened at the end of three years, that two slaves of Shimei ran away to Achish the son of Maachah, king of Gath. And they told Shimei, saying, “Look, your slaves are in Gath!” | 39But then, at the end of three years, two of Shimei's slaves ran away to Achish son of Maacah, king of Gath. Shimei was informed, "Look, your slaves are in Gath." |
40So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to seek his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath. | 40So Shimei saddled his donkey and set out to Achish at Gath to search for his slaves. He went and brought them back from Gath. |
41And Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back. | 41It was reported to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned. |
42Then the king sent and called for Shimei, and said to him, “Did I not make you swear by the LORD, and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and travel anywhere, you shall surely die’? And you said to me, ‘The word I have heard is good.’ | 42So the king summoned Shimei and said to him, "Didn't I make you swear by the LORD and warn you, saying, 'On the day you leave and go anywhere else, know for sure that you will certainly die? And you said to me, 'The sentence is fair; I will obey.' |
43Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I gave you?” | 43So why have you not kept the LORD's oath and the command that I gave you?" |
44The king said moreover to Shimei, “You know, as your heart acknowledges, all the wickedness that you did to my father David; therefore the LORD will return your wickedness on your own head. | 44The king also said, "You yourself know all the evil that you did to my father David. Therefore, the LORD has brought back your evil on your head, |
45But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever.” | 45but King Solomon will be blessed, and David's throne will remain established before the LORD forever." |
46So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out and struck him down, and he died. Thus the kingdom was established in the hand of Solomon. | 46Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. So the kingdom was established in Solomon's hand. |
|