New International Version | New Living Translation |
1The LORD said to Aaron, "You, your sons and your family are to bear the responsibility for offenses connected with the sanctuary, and you and your sons alone are to bear the responsibility for offenses connected with the priesthood. | 1Then the LORD said to Aaron: “You, your sons, and your relatives from the tribe of Levi will be held responsible for any offenses related to the sanctuary. But you and your sons alone will be held responsible for violations connected with the priesthood. |
2Bring your fellow Levites from your ancestral tribe to join you and assist you when you and your sons minister before the tent of the covenant law. | 2“Bring your relatives of the tribe of Levi—your ancestral tribe—to assist you and your sons as you perform the sacred duties in front of the Tabernacle of the Covenant. |
3They are to be responsible to you and are to perform all the duties of the tent, but they must not go near the furnishings of the sanctuary or the altar. Otherwise both they and you will die. | 3But as the Levites go about all their assigned duties at the Tabernacle, they must be careful not to go near any of the sacred objects or the altar. If they do, both you and they will die. |
4They are to join you and be responsible for the care of the tent of meeting--all the work at the tent--and no one else may come near where you are. | 4The Levites must join you in fulfilling their responsibilities for the care and maintenance of the Tabernacle, but no unauthorized person may assist you. |
5"You are to be responsible for the care of the sanctuary and the altar, so that my wrath will not fall on the Israelites again. | 5“You yourselves must perform the sacred duties inside the sanctuary and at the altar. If you follow these instructions, the LORD’s anger will never again blaze against the people of Israel. |
6I myself have selected your fellow Levites from among the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD to do the work at the tent of meeting. | 6I myself have chosen your fellow Levites from among the Israelites to be your special assistants. They are a gift to you, dedicated to the LORD for service in the Tabernacle. |
7But only you and your sons may serve as priests in connection with everything at the altar and inside the curtain. I am giving you the service of the priesthood as a gift. Anyone else who comes near the sanctuary is to be put to death." | 7But you and your sons, the priests, must personally handle all the priestly rituals associated with the altar and with everything behind the inner curtain. I am giving you the priesthood as your special privilege of service. Any unauthorized person who comes too near the sanctuary will be put to death.” Support for the Priests and Levites |
8Then the LORD said to Aaron, "I myself have put you in charge of the offerings presented to me; all the holy offerings the Israelites give me I give to you and your sons as your portion, your perpetual share. | 8The LORD gave these further instructions to Aaron: “I myself have put you in charge of all the holy offerings that are brought to me by the people of Israel. I have given all these consecrated offerings to you and your sons as your permanent share. |
9You are to have the part of the most holy offerings that is kept from the fire. From all the gifts they bring me as most holy offerings, whether grain or sin or guilt offerings, that part belongs to you and your sons. | 9You are allotted the portion of the most holy offerings that is not burned on the fire. This portion of all the most holy offerings—including the grain offerings, sin offerings, and guilt offerings—will be most holy, and it belongs to you and your sons. |
10Eat it as something most holy; every male shall eat it. You must regard it as holy. | 10You must eat it as a most holy offering. All the males may eat of it, and you must treat it as most holy. |
11"This also is yours: whatever is set aside from the gifts of all the wave offerings of the Israelites. I give this to you and your sons and daughters as your perpetual share. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it. | 11“All the sacred offerings and special offerings presented to me when the Israelites lift them up before the altar also belong to you. I have given them to you and to your sons and daughters as your permanent share. Any member of your family who is ceremonially clean may eat of these offerings. |
12"I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give the LORD as the firstfruits of their harvest. | 12“I also give you the harvest gifts brought by the people as offerings to the LORD—the best of the olive oil, new wine, and grain. |
13All the land's firstfruits that they bring to the LORD will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it. | 13All the first crops of their land that the people present to the LORD belong to you. Any member of your family who is ceremonially clean may eat this food. |
14"Everything in Israel that is devoted to the LORD is yours. | 14“Everything in Israel that is specially set apart for the LORD also belongs to you. |
15The first offspring of every womb, both human and animal, that is offered to the LORD is yours. But you must redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals. | 15“The firstborn of every mother, whether human or animal, that is offered to the LORD will be yours. But you must always redeem your firstborn sons and the firstborn of ceremonially unclean animals. |
16When they are a month old, you must redeem them at the redemption price set at five shekels of silver, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. | 16Redeem them when they are one month old. The redemption price is five pieces of silver (as measured by the weight of the sanctuary shekel, which equals twenty gerahs). |
17"But you must not redeem the firstborn of a cow, a sheep or a goat; they are holy. Splash their blood against the altar and burn their fat as a food offering, an aroma pleasing to the LORD. | 17“However, you may not redeem the firstborn of cattle, sheep, or goats. They are holy and have been set apart for the LORD. Sprinkle their blood on the altar, and burn their fat as a special gift, a pleasing aroma to the LORD. |
18Their meat is to be yours, just as the breast of the wave offering and the right thigh are yours. | 18The meat of these animals will be yours, just like the breast and right thigh that are presented by lifting them up as a special offering before the altar. |
19Whatever is set aside from the holy offerings the Israelites present to the LORD I give to you and your sons and daughters as your perpetual share. It is an everlasting covenant of salt before the LORD for both you and your offspring." | 19Yes, I am giving you all these holy offerings that the people of Israel bring to the LORD. They are for you and your sons and daughters, to be eaten as your permanent share. This is an eternal and unbreakable covenant between the LORD and you, and it also applies to your descendants.” |
20The LORD said to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites. | 20And the LORD said to Aaron, “You priests will receive no allotment of land or share of property among the people of Israel. I am your share and your allotment. |
21"I give to the Levites all the tithes in Israel as their inheritance in return for the work they do while serving at the tent of meeting. | 21As for the tribe of Levi, your relatives, I will compensate them for their service in the Tabernacle. Instead of an allotment of land, I will give them the tithes from the entire land of Israel. |
22From now on the Israelites must not go near the tent of meeting, or they will bear the consequences of their sin and will die. | 22“From now on, no Israelites except priests or Levites may approach the Tabernacle. If they come too near, they will be judged guilty and will die. |
23It is the Levites who are to do the work at the tent of meeting and bear the responsibility for any offenses they commit against it. This is a lasting ordinance for the generations to come. They will receive no inheritance among the Israelites. | 23Only the Levites may serve at the Tabernacle, and they will be held responsible for any offenses against it. This is a permanent law for you, to be observed from generation to generation. The Levites will receive no allotment of land among the Israelites, |
24Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the LORD. That is why I said concerning them: 'They will have no inheritance among the Israelites.'" | 24because I have given them the Israelites’ tithes, which have been presented as sacred offerings to the LORD. This will be the Levites’ share. That is why I said they would receive no allotment of land among the Israelites.” |
25The LORD said to Moses, | 25The LORD also told Moses, |
26"Speak to the Levites and say to them: 'When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the LORD's offering. | 26“Give these instructions to the Levites: When you receive from the people of Israel the tithes I have assigned as your allotment, give a tenth of the tithes you receive—a tithe of the tithe—to the LORD as a sacred offering. |
27Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress. | 27The LORD will consider this offering to be your harvest offering, as though it were the first grain from your own threshing floor or wine from your own winepress. |
28In this way you also will present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites. From these tithes you must give the LORD's portion to Aaron the priest. | 28You must present one-tenth of the tithe received from the Israelites as a sacred offering to the LORD. This is the LORD’s sacred portion, and you must present it to Aaron the priest. |
29You must present as the LORD's portion the best and holiest part of everything given to you.' | 29Be sure to give to the LORD the best portions of the gifts given to you. |
30"Say to the Levites: 'When you present the best part, it will be reckoned to you as the product of the threshing floor or the winepress. | 30“Also, give these instructions to the Levites: When you present the best part as your offering, it will be considered as though it came from your own threshing floor or winepress. |
31You and your households may eat the rest of it anywhere, for it is your wages for your work at the tent of meeting. | 31You Levites and your families may eat this food anywhere you wish, for it is your compensation for serving in the Tabernacle. |
32By presenting the best part of it you will not be guilty in this matter; then you will not defile the holy offerings of the Israelites, and you will not die.'" | 32You will not be considered guilty for accepting the LORD’s tithes if you give the best portion to the priests. But be careful not to treat the holy gifts of the people of Israel as though they were common. If you do, you will die.” |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|