New International Version | Holman Christian Standard Bible |
1The LORD said to Aaron, "You, your sons and your family are to bear the responsibility for offenses connected with the sanctuary, and you and your sons alone are to bear the responsibility for offenses connected with the priesthood. | 1The LORD said to Aaron, "You, your sons, and your ancestral house will be responsible for sin against the sanctuary. You and your sons will be responsible for sin involving your priesthood. |
2Bring your fellow Levites from your ancestral tribe to join you and assist you when you and your sons minister before the tent of the covenant law. | 2But also bring your relatives with you from the tribe of Levi, your ancestral tribe, so they may join you and assist you and your sons in front of the tent of the testimony. |
3They are to be responsible to you and are to perform all the duties of the tent, but they must not go near the furnishings of the sanctuary or the altar. Otherwise both they and you will die. | 3They are to perform duties for you and for the whole tent. They must not come near the sanctuary equipment or the altar; otherwise, both they and you will die. |
4They are to join you and be responsible for the care of the tent of meeting--all the work at the tent--and no one else may come near where you are. | 4They are to join you and guard the tent of meeting, doing all the work at the tent, but no unauthorized person may come near you." |
5"You are to be responsible for the care of the sanctuary and the altar, so that my wrath will not fall on the Israelites again. | 5You are to guard the sanctuary and the altar so that wrath may not fall on the Israelites again. |
6I myself have selected your fellow Levites from among the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD to do the work at the tent of meeting. | 6Look, I have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift for you, assigned by the LORD to work at the tent of meeting. |
7But only you and your sons may serve as priests in connection with everything at the altar and inside the curtain. I am giving you the service of the priesthood as a gift. Anyone else who comes near the sanctuary is to be put to death." | 7But you and your sons will carry out your priestly responsibilities for everything concerning the altar and for what is inside the veil, and you will do that work. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but an unauthorized person who comes near the sanctuary will be put to death." |
8Then the LORD said to Aaron, "I myself have put you in charge of the offerings presented to me; all the holy offerings the Israelites give me I give to you and your sons as your portion, your perpetual share. | 8Then the LORD spoke to Aaron, "Look, I have put you in charge of the contributions brought to Me. As for all the holy offerings of the Israelites, I have given them to you and your sons as a portion and a permanent statute. |
9You are to have the part of the most holy offerings that is kept from the fire. From all the gifts they bring me as most holy offerings, whether grain or sin or guilt offerings, that part belongs to you and your sons. | 9A portion of the holiest offerings kept from the fire will be yours; every one of their offerings that they give Me, whether the grain offering, sin offering, or restitution offering will be most holy for you and your sons. |
10Eat it as something most holy; every male shall eat it. You must regard it as holy. | 10You are to eat it as a most holy offering. Every male may eat it; it is to be holy to you." |
11"This also is yours: whatever is set aside from the gifts of all the wave offerings of the Israelites. I give this to you and your sons and daughters as your perpetual share. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it. | 11The contribution of their gifts also belongs to you. I have given all the Israelites' presentation offerings to you and to your sons and daughters as a permanent statute. Every ceremonially clean person in your house may eat it. |
12"I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give the LORD as the firstfruits of their harvest. | 12I am giving you all the best of the fresh olive oil, new wine, and grain, which the Israelites give to the LORD as their firstfruits. |
13All the land's firstfruits that they bring to the LORD will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it. | 13The firstfruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, belong to you. Every clean person in your house may eat them." |
14"Everything in Israel that is devoted to the LORD is yours. | 14Everything in Israel that is permanently dedicated to the LORD belongs to you. |
15The first offspring of every womb, both human and animal, that is offered to the LORD is yours. But you must redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals. | 15The firstborn of every living thing, man or animal, presented to the LORD belongs to you. But you must certainly redeem the firstborn of man, and redeem the firstborn of an unclean animal. |
16When they are a month old, you must redeem them at the redemption price set at five shekels of silver, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. | 16You will pay the redemption price for a month-old male according to your assessment: five shekels of silver by the standard sanctuary shekel, which is 20 gerahs." |
17"But you must not redeem the firstborn of a cow, a sheep or a goat; they are holy. Splash their blood against the altar and burn their fat as a food offering, an aroma pleasing to the LORD. | 17However, you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep, or a goat; they are holy. You are to sprinkle their blood on the altar and burn their fat as a fire offering for a pleasing aroma to the LORD. |
18Their meat is to be yours, just as the breast of the wave offering and the right thigh are yours. | 18But their meat belongs to you. It belongs to you like the breast of the presentation offering and the right thigh." |
19Whatever is set aside from the holy offerings the Israelites present to the LORD I give to you and your sons and daughters as your perpetual share. It is an everlasting covenant of salt before the LORD for both you and your offspring." | 19I give to you and to your sons and daughters all the holy contributions that the Israelites present to the LORD as a permanent statute. It is a permanent covenant of salt before the LORD for you as well as your offspring." |
20The LORD said to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites. | 20The LORD told Aaron, "You will not have an inheritance in their land; there will be no portion among them for you. I am your portion and your inheritance among the Israelites." |
21"I give to the Levites all the tithes in Israel as their inheritance in return for the work they do while serving at the tent of meeting. | 21Look, I have given the Levites every tenth in Israel as an inheritance in return for the work they do, the work of the tent of meeting. |
22From now on the Israelites must not go near the tent of meeting, or they will bear the consequences of their sin and will die. | 22The Israelites must never again come near the tent of meeting, or they will incur guilt and die. |
23It is the Levites who are to do the work at the tent of meeting and bear the responsibility for any offenses they commit against it. This is a lasting ordinance for the generations to come. They will receive no inheritance among the Israelites. | 23The Levites will do the work of the tent of meeting, and they will bear the consequences of their sin. The Levites will not receive an inheritance among the Israelites; this is a permanent statute throughout your generations. |
24Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the LORD. That is why I said concerning them: 'They will have no inheritance among the Israelites.'" | 24For I have given them the tenth that the Israelites present to the LORD as a contribution for their inheritance. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites." |
25The LORD said to Moses, | 25The LORD instructed Moses, " |
26"Speak to the Levites and say to them: 'When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the LORD's offering. | 26Speak to the Levites and tell them: When you receive from the Israelites the tenth that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD--a tenth of the tenth. |
27Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress. | 27Your offering will be credited to you as if it were your grain from the threshing floor or the full harvest from the winepress. |
28In this way you also will present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites. From these tithes you must give the LORD's portion to Aaron the priest. | 28You are to present an offering to the LORD from every tenth you receive from the Israelites. Give some of it to Aaron the priest as an offering to the LORD. |
29You must present as the LORD's portion the best and holiest part of everything given to you.' | 29You must present the entire offering due the LORD from all your gifts. The best part of the tenth is to be consecrated." |
30"Say to the Levites: 'When you present the best part, it will be reckoned to you as the product of the threshing floor or the winepress. | 30Tell them further: Once you have presented the best part of the tenth, and it is credited to you Levites as the produce of the threshing floor or the winepress, |
31You and your households may eat the rest of it anywhere, for it is your wages for your work at the tent of meeting. | 31then you and your household may eat it anywhere. It is your wage in return for your work at the tent of meeting. |
32By presenting the best part of it you will not be guilty in this matter; then you will not defile the holy offerings of the Israelites, and you will not die.'" | 32You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites' holy offerings, so that you will not die." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|