Jeremiah 33
NIV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionNew Living Translation
1While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him a second time:1While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the LORD gave him this second message:
2"This is what the LORD says, he who made the earth, the LORD who formed it and established it--the LORD is his name:2“This is what the LORD says—the LORD who made the earth, who formed and established it, whose name is the LORD:
3Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.'3Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come.
4For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword4For this is what the LORD, the God of Israel, says: You have torn down the houses of this city and even the king’s palace to get materials to strengthen the walls against the siege ramps and swords of the enemy.
5in the fight with the Babylonians: 'They will be filled with the dead bodies of the people I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness.5You expect to fight the Babylonians, but the men of this city are already as good as dead, for I have determined to destroy them in my terrible anger. I have abandoned them because of all their wickedness.
6"'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.6“Nevertheless, the time will come when I will heal Jerusalem’s wounds and give it prosperity and true peace.
7I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before.7I will restore the fortunes of Judah and Israel and rebuild their towns.
8I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.8I will cleanse them of their sins against me and forgive all their sins of rebellion.
9Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.'9Then this city will bring me joy, glory, and honor before all the nations of the earth! The people of the world will see all the good I do for my people, and they will tremble with awe at the peace and prosperity I provide for them.
10"This is what the LORD says: 'You say about this place, "It is a desolate waste, without people or animals." Yet in the towns of Judah and the streets of Jerusalem that are deserted, inhabited by neither people nor animals, there will be heard once more10“This is what the LORD says: You have said, ‘This is a desolate land where people and animals have all disappeared.’ Yet in the empty streets of Jerusalem and Judah’s other towns, there will be heard once more
11the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, and the voices of those who bring thank offerings to the house of the LORD, saying, "Give thanks to the LORD Almighty, for the LORD is good; his love endures forever." For I will restore the fortunes of the land as they were before,' says the LORD.11the sounds of joy and laughter. The joyful voices of bridegrooms and brides will be heard again, along with the joyous songs of people bringing thanksgiving offerings to the LORD. They will sing, ‘Give thanks to the LORD of Heaven’s Armies, for the LORD is good. His faithful love endures forever!’ For I will restore the prosperity of this land to what it was in the past, says the LORD.
12"This is what the LORD Almighty says: 'In this place, desolate and without people or animals--in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks.12“This is what the LORD of Heaven’s Armies says: This land—though it is now desolate and has no people and animals—will once more have pastures where shepherds can lead their flocks.
13In the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand of the one who counts them,' says the LORD.13Once again shepherds will count their flocks in the towns of the hill country, the foothills of Judah, the Negev, the land of Benjamin, the vicinity of Jerusalem, and all the towns of Judah. I, the LORD, have spoken!
14"'The days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the good promise I made to the people of Israel and Judah.14“The day will come, says the LORD, when I will do for Israel and Judah all the good things I have promised them.
15"'In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David's line; he will do what is just and right in the land.15“In those days and at that time I will raise up a righteous descendant from King David’s line. He will do what is just and right throughout the land.
16In those days Judah will be saved and Jerusalem will live in safety. This is the name by which it will be called: The LORD Our Righteous Savior.'16In that day Judah will be saved, and Jerusalem will live in safety. And this will be its name: ‘The LORD Is Our Righteousness.’
17For this is what the LORD says: 'David will never fail to have a man to sit on the throne of Israel,17For this is what the LORD says: David will have a descendant sitting on the throne of Israel forever.
18nor will the Levitical priests ever fail to have a man to stand before me continually to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to present sacrifices.'"18And there will always be Levitical priests to offer burnt offerings and grain offerings and sacrifices to me.”
19The word of the LORD came to Jeremiah:19Then this message came to Jeremiah from the LORD:
20"This is what the LORD says: 'If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night no longer come at their appointed time,20“This is what the LORD says: If you can break my covenant with the day and the night so that one does not follow the other,
21then my covenant with David my servant--and my covenant with the Levites who are priests ministering before me--can be broken and David will no longer have a descendant to reign on his throne.21only then will my covenant with my servant David be broken. Only then will he no longer have a descendant to reign on his throne. The same is true for my covenant with the Levitical priests who minister before me.
22I will make the descendants of David my servant and the Levites who minister before me as countless as the stars in the sky and as measureless as the sand on the seashore.'"22And as the stars of the sky cannot be counted and the sand on the seashore cannot be measured, so I will multiply the descendants of my servant David and the Levites who minister before me.”
23The word of the LORD came to Jeremiah:23The LORD gave another message to Jeremiah. He said,
24"Have you not noticed that these people are saying, 'The LORD has rejected the two kingdoms he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation.24“Have you noticed what people are saying?—‘The LORD chose Judah and Israel and then abandoned them!’ They are sneering and saying that Israel is not worthy to be counted as a nation.
25This is what the LORD says: 'If I have not made my covenant with day and night and established the laws of heaven and earth,25But this is what the LORD says: I would no more reject my people than I would change my laws that govern night and day, earth and sky.
26then I will reject the descendants of Jacob and David my servant and will not choose one of his sons to rule over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. For I will restore their fortunes and have compassion on them.'"26I will never abandon the descendants of Jacob or David, my servant, or change the plan that David’s descendants will rule the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Instead, I will restore them to their land and have mercy on them.”
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Jeremiah 32
Top of Page
Top of Page