New International Version | Christian Standard Bible |
1Abraham had taken another wife, whose name was Keturah. | 1Abraham had taken another wife, whose name was Keturah, |
2She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. | 2and she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. |
3Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Ashurites, the Letushites and the Leummites. | 3Jokshan fathered Sheba and Dedan. Dedan's sons were the Asshurim, Letushim, and Leummim. |
4The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. | 4And Midian's sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah. |
5Abraham left everything he owned to Isaac. | 5Abraham gave everything he owned to Isaac. |
6But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. | 6But Abraham gave gifts to the sons of his concubines, and while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East. |
7Abraham lived a hundred and seventy-five years. | 7This is the length of Abraham's life: 175 years. |
8Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people. | 8He took his last breath and died at a good old age, old and contented, and he was gathered to his people. |
9His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, | 9His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hethite. |
10the field Abraham had bought from the Hittites. There Abraham was buried with his wife Sarah. | 10This was the field that Abraham bought from the Hethites. Abraham was buried there with his wife Sarah. |
11After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi. | 11After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi. |
12This is the account of the family line of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's slave, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. | 12These are the family records of Abraham's son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah's slave, bore to Abraham. |
13These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, | 13These are the names of Ishmael's sons; their names according to the family records are Nebaioth, Ishmael's firstborn, then Kedar, Adbeel, Mibsam, |
14Mishma, Dumah, Massa, | 14Mishma, Dumah, Massa, |
15Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah. | 15Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. |
16These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps. | 16These are Ishmael's sons, and these are their names by their settlements and encampments: twelve leaders of their clans. |
17Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people. | 17This is the length of Ishmael's life: 137 years. He took his last breath and died, and was gathered to his people. |
18His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the eastern border of Egypt, as you go toward Ashur. And they lived in hostility toward all the tribes related to them. | 18And they settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt as you go toward Asshur. He stayed near all his relatives. |
19This is the account of the family line of Abraham's son Isaac. Abraham became the father of Isaac, | 19These are the family records of Isaac son of Abraham. Abraham fathered Isaac. |
20and Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram and sister of Laban the Aramean. | 20Isaac was forty years old when he took as his wife Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and sister of Laban the Aramean. |
21Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was childless. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant. | 21Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife because she was childless. The LORD was receptive to his prayer, and his wife Rebekah conceived. |
22The babies jostled each other within her, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the LORD. | 22But the children inside her struggled with each other, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the LORD. |
23The LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger." | 23And the LORD said to her: Two nations are in your womb; two peoples will come from you and be separated. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger. |
24When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb. | 24When her time came to give birth, there were indeed twins in her womb. |
25The first to come out was red, and his whole body was like a hairy garment; so they named him Esau. | 25The first one came out red-looking, covered with hair like a fur coat, and they named him Esau. |
26After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them. | 26After this, his brother came out grasping Esau's heel with his hand. So he was named Jacob. Isaac was sixty years old when they were born. |
27The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was content to stay at home among the tents. | 27When the boys grew up, Esau became an expert hunter, an outdoorsman, but Jacob was a quiet man who stayed at home. |
28Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob. | 28Isaac loved Esau because he had a taste for wild game, but Rebekah loved Jacob. |
29Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished. | 29Once when Jacob was cooking a stew, Esau came in from the field exhausted. |
30He said to Jacob, "Quick, let me have some of that red stew! I'm famished!" (That is why he was also called Edom.) | 30He said to Jacob, "Let me eat some of that red stuff, because I'm exhausted." That is why he was also named Edom. |
31Jacob replied, "First sell me your birthright." | 31Jacob replied, "First sell me your birthright." |
32"Look, I am about to die," Esau said. "What good is the birthright to me?" | 32"Look," said Esau, "I'm about to die, so what good is a birthright to me?" |
33But Jacob said, "Swear to me first." So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob. | 33Jacob said, "Swear to me first." So he swore to Jacob and sold his birthright to him. |
34Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright. | 34Then Jacob gave bread and lentil stew to Esau; he ate, drank, got up, and went away. So Esau despised his birthright. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|