Isaiah 5
NASB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995English Standard Version
1Let me sing now for my well-beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.1Let me sing for my beloved my love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.
2He dug it all around, removed its stones, And planted it with the choicest vine. And He built a tower in the middle of it And also hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones.2He dug it and cleared it of stones, and planted it with choice vines; he built a watchtower in the midst of it, and hewed out a wine vat in it; and he looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.
3"And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge between Me and My vineyard.3And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.
4"What more was there to do for My vineyard that I have not done in it? Why, when I expected it to produce good grapes did it produce worthless ones?4What more was there to do for my vineyard, that I have not done in it? When I looked for it to yield grapes, why did it yield wild grapes?
5"So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard: I will remove its hedge and it will be consumed; I will break down its wall and it will become trampled ground.5And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will remove its hedge, and it shall be devoured; I will break down its wall, and it shall be trampled down.
6"I will lay it waste; It will not be pruned or hoed, But briars and thorns will come up. I will also charge the clouds to rain no rain on it."6I will make it a waste; it shall not be pruned or hoed, and briers and thorns shall grow up; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
7For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel And the men of Judah His delightful plant. Thus He looked for justice, but behold, bloodshed; For righteousness, but behold, a cry of distress.7For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant planting; and he looked for justice, but behold, bloodshed; for righteousness, but behold, an outcry!
8Woe to those who add house to house and join field to field, Until there is no more room, So that you have to live alone in the midst of the land!8Woe to those who join house to house, who add field to field, until there is no more room, and you are made to dwell alone in the midst of the land.
9In my ears the LORD of hosts has sworn, "Surely, many houses shall become desolate, Even great and fine ones, without occupants.9The LORD of hosts has sworn in my hearing: “Surely many houses shall be desolate, large and beautiful houses, without inhabitant.
10"For ten acres of vineyard will yield only one bath of wine, And a homer of seed will yield but an ephah of grain."10For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.”
11Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them!11Woe to those who rise early in the morning, that they may run after strong drink, who tarry late into the evening as wine inflames them!
12Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine; But they do not pay attention to the deeds of the LORD, Nor do they consider the work of His hands.12They have lyre and harp, tambourine and flute and wine at their feasts, but they do not regard the deeds of the LORD, or see the work of his hands.
13Therefore My people go into exile for their lack of knowledge; And their honorable men are famished, And their multitude is parched with thirst.13Therefore my people go into exile for lack of knowledge; their honored men go hungry, and their multitude is parched with thirst.
14Therefore Sheol has enlarged its throat and opened its mouth without measure; And Jerusalem's splendor, her multitude, her din of revelry and the jubilant within her, descend into it.14Therefore Sheol has enlarged its appetite and opened its mouth beyond measure, and the nobility of Jerusalem and her multitude will go down, her revelers and he who exults in her.
15So the common man will be humbled and the man of importance abased, The eyes of the proud also will be abased.15Man is humbled, and each one is brought low, and the eyes of the haughty are brought low.
16But the LORD of hosts will be exalted in judgment, And the holy God will show Himself holy in righteousness.16But the LORD of hosts is exalted in justice, and the Holy God shows himself holy in righteousness.
17Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat in the waste places of the wealthy.17Then shall the lambs graze as in their pasture, and nomads shall eat among the ruins of the rich.
18Woe to those who drag iniquity with the cords of falsehood, And sin as if with cart ropes;18Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, who draw sin as with cart ropes,
19Who say, "Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it; And let the purpose of the Holy One of Israel draw near And come to pass, that we may know it!"19who say: “Let him be quick, let him speed his work that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near, and let it come, that we may know it!”
20Woe to those who call evil good, and good evil; Who substitute darkness for light and light for darkness; Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!20Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter!
21Woe to those who are wise in their own eyes And clever in their own sight!21Woe to those who are wise in their own eyes, and shrewd in their own sight!
22Woe to those who are heroes in drinking wine And valiant men in mixing strong drink,22Woe to those who are heroes at drinking wine, and valiant men in mixing strong drink,
23Who justify the wicked for a bribe, And take away the rights of the ones who are in the right!23who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of his right!
24Therefore, as a tongue of fire consumes stubble And dry grass collapses into the flame, So their root will become like rot and their blossom blow away as dust; For they have rejected the law of the LORD of hosts And despised the word of the Holy One of Israel.24Therefore, as the tongue of fire devours the stubble, and as dry grass sinks down in the flame, so their root will be as rottenness, and their blossom go up like dust; for they have rejected the law of the LORD of hosts, and have despised the word of the Holy One of Israel.
25On this account the anger of the LORD has burned against His people, And He has stretched out His hand against them and struck them down. And the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the middle of the streets. For all this His anger is not spent, But His hand is still stretched out.25Therefore the anger of the LORD was kindled against his people, and he stretched out his hand against them and struck them, and the mountains quaked; and their corpses were as refuse in the midst of the streets. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still.
26He will also lift up a standard to the distant nation, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly.26He will raise a signal for nations far away, and whistle for them from the ends of the earth; and behold, quickly, speedily they come!
27No one in it is weary or stumbles, None slumbers or sleeps; Nor is the belt at its waist undone, Nor its sandal strap broken.27None is weary, none stumbles, none slumbers or sleeps, not a waistband is loose, not a sandal strap broken;
28Its arrows are sharp and all its bows are bent; The hoofs of its horses seem like flint and its chariot wheels like a whirlwind.28their arrows are sharp, all their bows bent, their horses’ hoofs seem like flint, and their wheels like the whirlwind.
29Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries it off with no one to deliver it.29Their roaring is like a lion, like young lions they roar; they growl and seize their prey; they carry it off, and none can rescue.
30And it will growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.30They will growl over it on that day, like the growling of the sea. And if one looks to the land, behold, darkness and distress; and the light is darkened by its clouds.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Isaiah 4
Top of Page
Top of Page