King James Bible | New American Standard Bible 1995 |
1A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. | 1A good name is to be more desired than great wealth, Favor is better than silver and gold. |
2The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all. | 2The rich and the poor have a common bond, The LORD is the maker of them all. |
3A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished. | 3The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it. |
4By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life. | 4The reward of humility and the fear of the LORD Are riches, honor and life. |
5Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them. | 5Thorns and snares are in the way of the perverse; He who guards himself will be far from them. |
6Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. | 6Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it. |
7The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. | 7The rich rules over the poor, And the borrower becomes the lender's slave. |
8He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail. | 8He who sows iniquity will reap vanity, And the rod of his fury will perish. |
9He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor. | 9He who is generous will be blessed, For he gives some of his food to the poor. |
10Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. | 10Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease. |
11He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. | 11He who loves purity of heart And whose speech is gracious, the king is his friend. |
12The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor. | 12The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man. |
13The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets. | 13The sluggard says, "There is a lion outside; I will be killed in the streets!" |
14The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein. | 14The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it. |
15Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him. | 15Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him. |
16He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want. | 16He who oppresses the poor to make more for himself Or who gives to the rich, will only come to poverty. |
17Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge. | 17Incline your ear and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge; |
18For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips. | 18For it will be pleasant if you keep them within you, That they may be ready on your lips. |
19That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee. | 19So that your trust may be in the LORD, I have taught you today, even you. |
20Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge, | 20Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge, |
21That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? | 21To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you? |
22Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate: | 22Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate; |
23For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them. | 23For the LORD will plead their case And take the life of those who rob them. |
24Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go: | 24Do not associate with a man given to anger; Or go with a hot-tempered man, |
25Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul. | 25Or you will learn his ways And find a snare for yourself. |
26Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts. | 26Do not be among those who give pledges, Among those who become guarantors for debts. |
27If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee? | 27If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you? |
28Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. | 28Do not move the ancient boundary Which your fathers have set. |
29Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men. | 29Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|