King James Bible | Christian Standard Bible |
1And the LORD said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon these tables the words that were in the first tables, which thou brakest. | 1The LORD said to Moses, "Cut two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke. |
2And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount. | 2Be prepared by morning. Come up Mount Sinai in the morning and stand before me on the mountaintop. |
3And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. | 3No one may go up with you; in fact, no one should be seen anywhere on the mountain. Even the flocks and herds are not to graze in front of that mountain." |
4And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone. | 4Moses cut two stone tablets like the first ones. He got up early in the morning, and taking the two stone tablets in his hand, he climbed Mount Sinai, just as the LORD had commanded him. |
5And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD. | 5The LORD came down in a cloud, stood with him there, and proclaimed his name, "the LORD." |
6And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, | 6The LORD passed in front of him and proclaimed: The LORD--the LORD is a compassionate and gracious God, slow to anger and abounding in faithful love and truth, |
7Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation. | 7maintaining faithful love to a thousand generations, forgiving iniquity, rebellion, and sin. But he will not leave the guilty unpunished, bringing the fathers' iniquity on the children and grandchildren to the third and fourth generation. |
8And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. | 8Moses immediately knelt low on the ground and worshiped. |
9And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance. | 9Then he said, "My Lord, if I have indeed found favor with you, my Lord, please go with us (even though this is a stiff-necked people), forgive our iniquity and our sin, and accept us as your own possession." |
10And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee. | 10And the LORD responded: "Look, I am making a covenant. I will perform wonders in the presence of all your people that have never been done in the whole earth or in any nation. All the people you live among will see the LORD's work, for what I am doing with you is awe-inspiring. |
11Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. | 11Observe what I command you today. I am going to drive out before you the Amorites, Canaanites, Hethites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. |
12Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: | 12Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you. |
13But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves: | 13Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles. |
14For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God: | 14Because the LORD is jealous for his reputation, you are never to bow down to another god. He is a jealous God. |
15Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice; | 15"Do not make a treaty with the inhabitants of the land, or else when they prostitute themselves with their gods and sacrifice to their gods, they will invite you, and you will eat their sacrifices. |
16And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods. | 16Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods. |
17Thou shalt make thee no molten gods. | 17"Do not make cast images of gods for yourselves. |
18The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt. | 18"Observe the Festival of Unleavened Bread. You are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, as I commanded you, for you came out of Egypt in the month of Abib. |
19All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male. | 19"The firstborn male from every womb belongs to me, including all your male livestock, the firstborn of cattle or sheep. |
20But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty. | 20You may redeem the firstborn of a donkey with a sheep, but if you do not redeem it, break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one is to appear before me empty-handed. |
21Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest. | 21"You are to labor six days but you must rest on the seventh day; you must even rest during plowing and harvesting times. |
22And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. | 22"Observe the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the agricultural year. |
23Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel. | 23Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel. |
24For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year. | 24For I will drive out nations before you and enlarge your territory. No one will covet your land when you go up three times a year to appear before the LORD your God. |
25Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning. | 25"Do not present the blood for my sacrifice with anything leavened. The sacrifice of the Passover Festival must not remain until morning. |
26The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. | 26"Bring the best firstfruits of your land to the house of the LORD your God. "You must not boil a young goat in its mother's milk." |
27And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel. | 27The LORD also said to Moses, "Write down these words, for I have made a covenant with you and with Israel based on these words." |
28And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments. | 28Moses was there with the LORD forty days and forty nights; he did not eat food or drink water. He wrote the Ten Commandments, the words of the covenant, on the tablets. |
29And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him. | 29As Moses descended from Mount Sinai--with the two tablets of the testimony in his hands as he descended the mountain--he did not realize that the skin of his face shone as a result of his speaking with the LORD. |
30And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him. | 30When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face shone! They were afraid to come near him. |
31And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them. | 31But Moses called out to them, so Aaron and all the leaders of the community returned to him, and Moses spoke to them. |
32And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai. | 32Afterward all the Israelites came near, and he commanded them to do everything the LORD had told him on Mount Sinai. |
33And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face. | 33When Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face. |
34But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded. | 34But whenever Moses went before the LORD to speak with him, he would remove the veil until he came out. After he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded, |
35And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him. | 35and the Israelites would see that Moses's face was radiant. Then Moses would put the veil over his face again until he went to speak with the LORD. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|