International Standard Version | NET Bible |
1 "During the third year of King Belshazzar's reign, I, Daniel, saw a vision after the earlier vision that had appeared to me. | 1In the third year of King Belshazzar's reign, a vision appeared to me, Daniel, after the one that had appeared to me previously. |
2As I observed the vision, I looked around the citadel of Susa in Elam Province. While I watched, I found myself beside the Ulai Canal. | 2In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal. |
3"Then I turned my head to look, and to my surprise, a two-horned ram was standing beside the canal. The two horns grew long, the first one growing longer than the second, with the longer one springing up last. | 3I looked up and saw a ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one. |
4I watched the ram charging westward, northward, and southward. No animal could stand before him, nor was there anyone who could deliver from his control. He did as he pleased and exalted himself. | 4I saw that the ram was butting westward, northward, and southward. No animal was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. It did as it pleased and acted arrogantly. |
5"As I watched and wondered, a male goat was coming from the west over the surface of the entire earth without touching the ground. The goat had a distinctive horn between its eyes. | 5While I was contemplating all this, a male goat was coming from the west over the surface of all the land without touching the ground. This goat had a conspicuous horn between its eyes. |
6It approached the ram with the two horns that I had observed while standing beside the canal, and charged at him, out of control with rage. | 6It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raging strength. |
7I saw it approach the ram, overflowing with fury at him, and run into him with the full force of its strength. The goat shattered the ram's two horns, and the ram could not oppose it. So the goat threw him to the ground and trampled him. No one could rescue the ram from its control. | 7I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram and struck it and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. The goat hurled the ram to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power. |
8Then the goat grew extremely great, but when it was strong, its great horn was shattered. In its place, four distinctive horns grew out in all directions." | 8The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns in its place, extending toward the four winds of the sky. |
9"A somewhat insignificant horn emerged from one of them. It moved rapidly against the south, against the east, and against the Glory. | 9From one of them came a small horn. But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land. |
10Then it moved against the Heavenly Army. It persuaded some of the Heavenly Army to fall to the earth, along with some of the stars, and it trampled them. | 10It grew so big it reached the army of heaven, and it brought about the fall of some of the army and some of the stars to the ground, where it trampled them. |
11Then it set itself in arrogant opposition to the Prince of the Heavenly Army, from whom the regular burnt offering was taken away, in order to overthrow his sanctuary. | 11It also acted arrogantly against the Prince of the army, from whom the daily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down. |
12Because of the transgression, the Heavenly Army will be given over, along with the regular burnt offering, and in that rebellion truth will be cast to the ground, while he continues to prosper and to act." | 12The army was given over, along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. It hurled truth to the ground and enjoyed success. |
13"Then I heard one holy person speaking, and another holy person addressed the one who was speaking: 'In the vision about the regular burnt offering, how much time elapses while the desecration terrifies and both the Holy Place and the Heavenly Army are trampled?' | 13Then I heard a holy one speaking. Another holy one said to the one who was speaking, "To what period of time does the vision pertain--this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?" |
14"He told me, 'For 2,300 days. Then the Holy Place will be restored.'" | 14He said to me, "To 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be put right again." |
15"After I, Daniel, had seen the vision, I tried to understand it. All of a sudden, there was standing in front of me one who appeared to be valiant. | 15While I, Daniel, was watching the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a man was standing before me. |
16I heard the voice of a man calling out from the Ulai Canal, 'Gabriel, interpret what that fellow has been seeing.' | 16Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai. It called out, "Gabriel, enable this person to understand the vision." |
17"As he approached where I was standing, I became terrified and fell on my face. But he told me, 'Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end.' | 17So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he said to me, "Understand, son of man, that the vision pertains to the time of the end." |
18"While he had been speaking with me, I had fainted on my face, but he touched me and enabled me to stand upright on my feet. | 18As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upright. |
19Then he said, 'Pay attention! I'm going to brief you about what will happen at the end of the period of wrath, because its end is appointed. | 19Then he said, "I am going to inform you about what will happen in the latter time of wrath, for the vision pertains to the appointed time of the end. |
20The ram that you saw with a pair of horns are the kings of Media and Persia. | 20The ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia. |
21The demonic goat is the king of Greece, and the great horn between its eyes is its first king. | 21The male goat is the king of Greece, and the large horn between its eyes is the first king. |
22The shattered horn and the four that took its place are four kingdoms that will come from his nation, but they will not have his strength. | 22The horn that was broken and in whose place there arose four others stands for four kingdoms that will arise from his nation, though they will not have his strength. |
23"Toward the end of their rule, as the desecrations proceed, an insolent king will arise, proficient at deception. | 23Toward the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise. |
24Mighty will be his skills, but not from his own abilities. He'll be remarkably destructive, will succeed, and will do whatever he wants, destroying mighty men and the holy people. | 24His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones. |
25Through his skill he'll cause deceit to prosper under his leadership. He'll promote himself and will destroy many while they are secure. He'll take a stand against the Prince of Princes, yet he'll be crushed without human help. | 25By his treachery he will succeed through deceit. He will have an arrogant attitude, and he will destroy many who are unaware of his schemes. He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart--but not by human agency. |
26The vision about the twilights and dawnings that has been related is trustworthy, but keep its vision secret, because it pertains to the distant future.' | 26The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now." |
27Then I, Daniel, was exhausted and ill for days, but afterward I got up and went about the king's business. Nevertheless, I was astonished by the vision, and could not understand it." | 27I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and again carried out the king's business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it. |
|