Daniel 9
ISV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNET Bible
1"In the first year of the reign of Darius son of Ahasuerus, a descendant of the Medes, who was made king over the kingdom of the Chaldeans — 1In the first year of Darius son of Ahasuerus, who was of Median descent and who had been appointed king over the Babylonian empire--
2in the first year of his reign I, Daniel, noted in the Scripture the total years that were assigned by the message from the LORD to Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem: 70 years.2in the first year of his reign I, Daniel, came to understand from the sacred books that, according to the word of the LORD disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem were seventy in number.
3"So I turned my attention to the Lord God, seeking him in prayer and supplication, accompanied with fasting, sackcloth, and ashes. 3So I turned my attention to the Lord God to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes.
4I prayed to the LORD my God, confessing and saying: 'Lord! Great and awesome God, who keeps his covenant and gracious love for those who love him and obey his commandments, 4I prayed to the LORD my God, confessing in this way: "O Lord, great and awesome God who is faithful to his covenant with those who love him and keep his commandments,
5we've sinned, we've practiced evil, we've acted wickedly, and we've rebelled, turning away from your commands and from your regulations. 5we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards.
6Furthermore, we haven't listened to your servants, the prophets, who spoke in your name to our kings, to our officials, to our ancestors, and to all of the people of the land.6We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority to our kings, our leaders, and our ancestors, and to all the inhabitants of the land as well.
7To you, Lord, belongs righteousness, but to us, open humiliation—even to this day, to the men of Judah, the residents of Jerusalem, and to all Israel, both those who are nearby and those who are far away in all the lands to which you drove them because of their unfaithful acts that they committed against you.7"You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day--the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.
8Open humiliation belongs to us, LORD, to our kings, our officials, and our ancestors, because we've sinned against you. 8O LORD, we have been humiliated--our kings, our leaders, and our ancestors--because we have sinned against you.
9But to the Lord our God belong mercy and forgiveness, though we've rebelled against him 9Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, even though we have rebelled against him.
10and have not obeyed the voice of the LORD our God by walking in his laws that he gave us through his servants the prophets. 10We have not obeyed the LORD our God by living according to his laws that he set before us through his servants the prophets.
11And all Israel flouted your Law, turning aside from it and not obeying your voice. Because we've sinned against him, the curse has been poured upon us, along with the oath written in the Law of Moses the servant of God.11"All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you.
12He has confirmed his accusation that he spoke against us and against our rulers who governed us by bringing upon us great calamity, because nowhere in the universe has anything been done like what has been done to Jerusalem. 12He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us--what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!
13As it's written in the Law of Moses, all this calamity has befallen us, but we still haven't sought the LORD our God by turning from our lawlessness to pay attention to your truth. 13Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify the LORD our God by turning back from our sin and by seeking wisdom from your reliable moral standards.
14So the LORD watched for the right time to bring the calamity upon us, because the LORD our God is righteous regarding everything he does, but we have not obeyed his voice.14The LORD was mindful of the calamity, and he brought it on us. For the LORD our God is just in all he has done, and we have not obeyed him.
15And now, Lord our God, who brought your people from the land of Egypt with a mighty hand and who made a name for yourself that remains to this day—we've sinned. We've acted wickedly. 15"Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power and made a name for yourself that is remembered to this day--we have sinned and behaved wickedly.
16Lord, in view of all your righteous acts, please turn your anger and wrath away from your city Jerusalem, your holy mountain. Because of our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people have become an embarrassment to all of those around us.16O Lord, according to all your justice, please turn your raging anger away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.
17So now, O God, listen to the prayer of your servant and to his requests, and look with favor on your desolate sanctuary, for the sake of the Lord. 17"So now, our God, accept the prayer and requests of your servant, and show favor to your devastated sanctuary for your own sake.
18Turn your ear and listen, O God. Open your eyes and look at our desolation and at the city that is called by your name. We're not presenting our requests before you because of our righteousness, but because of your great compassion.18Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.
19Lord, listen! 'Lord, forgive! 'Lord, take note and take action! 'For your own sake, don't delay, my God, because your city and your people are called by your name.'"19O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don't delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name."
20"While I was still speaking in prayer, confessing my sin and the sin of my people Israel and placing my request in the presence of the LORD my God on behalf of the holy mountain of God— 20While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain--
21while I was still speaking, Gabriel the man of God whom I had seen in the previous vision, appeared to me about the time of the evening offering. 21yes, while I was still praying, the man Gabriel, whom I had seen previously in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, around the time of the evening offering.
22He gave instructions, and this is what he spoke to me: 'Daniel, I've now come to give you insight and understanding. 22He spoke with me, instructing me as follows: "Daniel, I have now come to impart understanding to you.
23Because you're highly regarded, the answer was issued when you began your prayer, and I've come to tell you. Pay attention to my message and you'll understand the vision. 23At the beginning of your requests a message went out, and I have come to convey it to you, for you are of great value in God's sight. Therefore consider the message and understand the vision:
24Seventy weeks have been decreed concerning your people and your holy city: to restrain transgression, to put an end to sin, to make atonement for lawlessness, to establish everlasting righteousness, to conclude vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place. 24"Seventy weeks have been determined concerning your people and your holy city to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual righteousness, to seal up the prophetic vision, and to anoint a most holy place.
25So be informed and discern that seven weeks and 62 weeks will elapse from the issuance of the command to restore and rebuild Jerusalem until the Anointed Commander. The plaza and moat will be rebuilt, though in troubled times. 25So know and understand: From the issuing of the command to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks. It will again be built, with plaza and moat, but in distressful times.
26Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed. 26Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.
27He will make a binding covenant with many for one week, and for half of the week he will suspend both the sacrifice and grain offerings. Destructive people will cause desolation on the pinnacle until it is complete and what has been decreed is poured out on the desolator.'"27He will confirm a covenant with many for one week. But in the middle of that week he will bring sacrifices and offerings to a halt. On the wing of abominations will come one who destroys, until the decreed end is poured out on the one who destroys."
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Daniel 8
Top of Page
Top of Page