Holman Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1For the choir director. Of the servant of the LORD, David, who spoke the words of this song to the LORD on the day the LORD rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said: I love You, LORD, my strength. | 1For the choirmaster. Of David the servant of the LORD, who sang this song to the LORD on the day the LORD had delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said: I love You, O LORD, my strength. |
2The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, my God, my mountain where I seek refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. | 2The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. |
3I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies. | 3I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies. |
4The ropes of death were wrapped around me; the torrents of destruction terrified me. | 4The cords of death encompassed me; the torrents of chaos overwhelmed me. |
5The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. | 5The cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. |
6I called to the LORD in my distress, and I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry to Him reached His ears. | 6In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears. |
7Then the earth shook and quaked; the foundations of the mountains trembled; they shook because He burned with anger. | 7Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger. |
8Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; coals were set ablaze by it. | 8Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; glowing coals blazed forth. |
9He parted the heavens and came down, a dark cloud beneath His feet. | 9He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet. |
10He rode on a cherub and flew, soaring on the wings of the wind. | 10He mounted a cherub and flew; He soared on the wings of the wind. |
11He made darkness His hiding place, dark storm clouds His canopy around Him. | 11He made darkness His hiding place, and storm clouds a canopy around Him. |
12From the radiance of His presence, His clouds swept onward with hail and blazing coals. | 12From the brightness of His presence His clouds advanced—hailstones and coals of fire. |
13The LORD thundered from heaven; the Most High projected His voice. | 13The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded—hailstones and coals of fire. |
14He shot His arrows and scattered them; He hurled lightning bolts and routed them. | 14He shot His arrows and scattered the foes; He hurled lightning and routed them. |
15The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, LORD, at the blast of the breath of Your nostrils. | 15The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of Your nostrils. |
16He reached down from heaven and took hold of me; He pulled me out of deep waters. | 16He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters. |
17He rescued me from my powerful enemy and from those who hated me, for they were too strong for me. | 17He rescued me from my powerful enemy, from foes too mighty for me. |
18They confronted me in the day of my distress, but the LORD was my support. | 18They confronted me in my day of calamity, but the LORD was my support. |
19He brought me out to a spacious place; He rescued me because He delighted in me. | 19He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me. |
20The LORD rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. | 20The LORD has rewarded me according to my righteousness; He has repaid me according to the cleanness of my hands. |
21For I have kept the ways of the LORD and have not turned from my God to wickedness. | 21For I have kept the ways of the LORD and have not wickedly departed from my God. |
22Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. | 22For all His ordinances are before me; I have not disregarded His statutes. |
23I was blameless toward Him and kept myself from sinning. | 23And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity. |
24So the LORD repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. | 24So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. |
25With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; | 25To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless; |
26with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd. | 26to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd. |
27For You rescue an afflicted people, but You humble those with haughty eyes. | 27For You save an afflicted people, but You humble those with haughty eyes. |
28 LORD, You light my lamp; my God illuminates my darkness. | 28For You, O LORD, light my lamp; my God lights up my darkness. |
29With You I can attack a barrier, and with my God I can leap over a wall. | 29For in You I can charge an army, and with my God I can scale a wall. |
30God--His way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in Him. | 30As for God, His way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield to all who take refuge in Him. |
31For who is God besides Yahweh? And who is a rock? Only our God. | 31For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God? |
32God--He clothes me with strength and makes my way perfect. | 32It is God who arms me with strength and makes my way clear. |
33He makes my feet like the feet of a deer and sets me securely on the heights. | 33He makes my feet like those of a deer and stations me upon the heights. |
34He trains my hands for war; my arms can bend a bow of bronze. | 34He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. |
35You have given me the shield of Your salvation; Your right hand upholds me, and Your humility exalts me. | 35You have given me Your shield of salvation; Your right hand upholds me, and Your gentleness exalts me. |
36You widen a place beneath me for my steps, and my ankles do not give way. | 36You broaden the path beneath me so that my ankles do not give way. |
37I pursue my enemies and overtake them; I do not turn back until they are wiped out. | 37I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back until they were consumed. |
38I crush them, and they cannot get up; they fall beneath my feet. | 38I crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet. |
39You have clothed me with strength for battle; You subdue my adversaries beneath me. | 39You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me. |
40You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me. | 40You have made my enemies retreat before me; I put an end to those who hated me. |
41They cry for help, but there is no one to save them-- they cry to the LORD, but He does not answer them. | 41They cried for help, but there was no one to save them—to the LORD, but He did not answer. |
42I pulverize them like dust before the wind; I trample them like mud in the streets. | 42I ground them as dust in the face of the wind; I trampled them like mud in the streets. |
43You have freed me from the feuds among the people; You have appointed me the head of nations; a people I had not known serve me. | 43You have delivered me from the strife of the people; You have made me the head of nations; a people I had not known shall serve me. |
44Foreigners submit to me grudgingly; as soon as they hear, they obey me. | 44When they hear me, they obey me; foreigners cower before me. |
45Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications. | 45Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds. |
46The LORD lives--may my rock be praised! The God of my salvation is exalted. | 46The LORD lives, and blessed be my Rock! And may the God of my salvation be exalted— |
47God--He gives me vengeance and subdues peoples under me. | 47the God who avenges me and subdues nations beneath me, |
48He frees me from my enemies. You exalt me above my adversaries; You rescue me from violent men. | 48who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men. |
49Therefore I will praise You, Yahweh, among the nations; I will sing about Your name. | 49Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. |
50He gives great victories to His king; He shows loyalty to His anointed, to David and his descendants forever. | 50Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever. |
|