English Standard Version | New International Version |
1For behold, the Lord GOD of hosts is taking away from Jerusalem and from Judah support and supply, all support of bread, and all support of water; | 1See now, the Lord, the LORD Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of food and all supplies of water, |
2the mighty man and the soldier, the judge and the prophet, the diviner and the elder, | 2the hero and the warrior, the judge and the prophet, the diviner and the elder, |
3the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skillful magician and the expert in charms. | 3the captain of fifty and the man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter. |
4And I will make boys their princes, and infants shall rule over them. | 4"I will make mere youths their officials; children will rule over them." |
5And the people will oppress one another, every one his fellow and every one his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the despised to the honorable. | 5People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored. |
6For a man will take hold of his brother in the house of his father, saying: “You have a cloak; you shall be our leader, and this heap of ruins shall be under your rule”; | 6A man will seize one of his brothers in his father's house, and say, "You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!" |
7in that day he will speak out, saying: “I will not be a healer; in my house there is neither bread nor cloak; you shall not make me leader of the people.” | 7But in that day he will cry out, "I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people." |
8For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the LORD, defying his glorious presence. | 8Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence. |
9For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves. | 9The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves. |
10Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds. | 10Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds. |
11Woe to the wicked! It shall be ill with him, for what his hands have dealt out shall be done to him. | 11Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done. |
12My people—infants are their oppressors, and women rule over them. O my people, your guides mislead you and they have swallowed up the course of your paths. | 12Youths oppress my people, women rule over them. My people, your guides lead you astray; they turn you from the path. |
13The LORD has taken his place to contend; he stands to judge peoples. | 13The LORD takes his place in court; he rises to judge the people. |
14The LORD will enter into judgment with the elders and princes of his people: “It is you who have devoured the vineyard, the spoil of the poor is in your houses. | 14The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses. |
15What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?” declares the Lord GOD of hosts. | 15What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty. |
16The LORD said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet, | 16The LORD says, "The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, strutting along with swaying hips, with ornaments jingling on their ankles. |
17therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts. | 17Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the LORD will make their scalps bald." |
18In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents; | 18In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces, |
19the pendants, the bracelets, and the scarves; | 19the earrings and bracelets and veils, |
20the headdresses, the armlets, the sashes, the perfume boxes, and the amulets; | 20the headdresses and anklets and sashes, the perfume bottles and charms, |
21the signet rings and nose rings; | 21the signet rings and nose rings, |
22the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags; | 22the fine robes and the capes and cloaks, the purses |
23the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils. | 23and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls. |
24Instead of perfume there will be rottenness; and instead of a belt, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a skirt of sackcloth; and branding instead of beauty. | 24Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding. |
25Your men shall fall by the sword and your mighty men in battle. | 25Your men will fall by the sword, your warriors in battle. |
26And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground. | 26The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|