English Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1“Now this is what you shall do to them to consecrate them, that they may serve me as priests. Take one bull of the herd and two rams without blemish, | 1"Now this is what you shall do to them to consecrate them to minister as priests to Me: take one young bull and two rams without blemish, |
2and unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers smeared with oil. You shall make them of fine wheat flour. | 2and unleavened bread and unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil; you shall make them of fine wheat flour. |
3You shall put them in one basket and bring them in the basket, and bring the bull and the two rams. | 3"You shall put them in one basket, and present them in the basket along with the bull and the two rams. |
4You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water. | 4"Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water. |
5Then you shall take the garments, and put on Aaron the coat and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod. | 5"You shall take the garments, and put on Aaron the tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod; |
6And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban. | 6and you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban. |
7You shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him. | 7"Then you shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him. |
8Then you shall bring his sons and put coats on them, | 8"You shall bring his sons and put tunics on them. |
9and you shall gird Aaron and his sons with sashes and bind caps on them. And the priesthood shall be theirs by a statute forever. Thus you shall ordain Aaron and his sons. | 9"You shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind caps on them, and they shall have the priesthood by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons. |
10“Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. | 10"Then you shall bring the bull before the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. |
11Then you shall kill the bull before the LORD at the entrance of the tent of meeting, | 11"You shall slaughter the bull before the LORD at the doorway of the tent of meeting. |
12and shall take part of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar. | 12"You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar. |
13And you shall take all the fat that covers the entrails, and the long lobe of the liver, and the two kidneys with the fat that is on them, and burn them on the altar. | 13"You shall take all the fat that covers the entrails and the lobe of the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and offer them up in smoke on the altar. |
14But the flesh of the bull and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering. | 14"But the flesh of the bull and its hide and its refuse, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering. |
15“Then you shall take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram, | 15"You shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram; |
16and you shall kill the ram and shall take its blood and throw it against the sides of the altar. | 16and you shall slaughter the ram and shall take its blood and sprinkle it around on the altar. |
17Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head, | 17"Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head. |
18and burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD. It is a pleasing aroma, a food offering to the LORD. | 18"You shall offer up in smoke the whole ram on the altar; it is a burnt offering to the LORD: it is a soothing aroma, an offering by fire to the LORD. |
19“You shall take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram, | 19"Then you shall take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. |
20and you shall kill the ram and take part of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron and on the tips of the right ears of his sons, and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet, and throw the rest of the blood against the sides of the altar. | 20"You shall slaughter the ram, and take some of its blood and put it on the lobe of Aaron's right ear and on the lobes of his sons' right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet, and sprinkle the rest of the blood around on the altar. |
21Then you shall take part of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and his garments, and on his sons and his sons’ garments with him. He and his garments shall be holy, and his sons and his sons’ garments with him. | 21"Then you shall take some of the blood that is on the altar and some of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and on his garments and on his sons and on his sons' garments with him; so he and his garments shall be consecrated, as well as his sons and his sons' garments with him. |
22“You shall also take the fat from the ram and the fat tail and the fat that covers the entrails, and the long lobe of the liver and the two kidneys with the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of ordination), | 22"You shall also take the fat from the ram and the fat tail, and the fat that covers the entrails and the lobe of the liver, and the two kidneys and the fat that is on them and the right thigh (for it is a ram of ordination), |
23and one loaf of bread and one cake of bread made with oil, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before the LORD. | 23and one cake of bread and one cake of bread mixed with oil and one wafer from the basket of unleavened bread which is set before the LORD; |
24You shall put all these on the palms of Aaron and on the palms of his sons, and wave them for a wave offering before the LORD. | 24and you shall put all these in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and shall wave them as a wave offering before the LORD. |
25Then you shall take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the LORD. It is a food offering to the LORD. | 25"You shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the LORD; it is an offering by fire to the LORD. |
26“You shall take the breast of the ram of Aaron’s ordination and wave it for a wave offering before the LORD, and it shall be your portion. | 26"Then you shall take the breast of Aaron's ram of ordination, and wave it as a wave offering before the LORD; and it shall be your portion. |
27And you shall consecrate the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the priests’ portion that is contributed from the ram of ordination, from what was Aaron’s and his sons’. | 27"You shall consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering which was waved and which was offered from the ram of ordination, from the one which was for Aaron and from the one which was for his sons. |
28It shall be for Aaron and his sons as a perpetual due from the people of Israel, for it is a contribution. It shall be a contribution from the people of Israel from their peace offerings, their contribution to the LORD. | 28"It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the sons of Israel, for it is a heave offering; and it shall be a heave offering from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, even their heave offering to the LORD. |
29“The holy garments of Aaron shall be for his sons after him; they shall be anointed in them and ordained in them. | 29"The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, that in them they may be anointed and ordained. |
30The son who succeeds him as priest, who comes into the tent of meeting to minister in the Holy Place, shall wear them seven days. | 30"For seven days the one of his sons who is priest in his stead shall put them on when he enters the tent of meeting to minister in the holy place. |
31“You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place. | 31"You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place. |
32And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket in the entrance of the tent of meeting. | 32"Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, at the doorway of the tent of meeting. |
33They shall eat those things with which atonement was made at their ordination and consecration, but an outsider shall not eat of them, because they are holy. | 33"Thus they shall eat those things by which atonement was made at their ordination and consecration; but a layman shall not eat them, because they are holy. |
34And if any of the flesh for the ordination or of the bread remain until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy. | 34"If any of the flesh of ordination or any of the bread remains until morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy. |
35“Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you. Through seven days shall you ordain them, | 35"Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you; you shall ordain them through seven days. |
36and every day you shall offer a bull as a sin offering for atonement. Also you shall purify the altar, when you make atonement for it, and shall anoint it to consecrate it. | 36"Each day you shall offer a bull as a sin offering for atonement, and you shall purify the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to consecrate it. |
37Seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it, and the altar shall be most holy. Whatever touches the altar shall become holy. | 37"For seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it; then the altar shall be most holy, and whatever touches the altar shall be holy. |
38“Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day regularly. | 38"Now this is what you shall offer on the altar: two one year old lambs each day, continuously. |
39One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight. | 39"The one lamb you shall offer in the morning and the other lamb you shall offer at twilight; |
40And with the first lamb a tenth measure of fine flour mingled with a fourth of a hin of beaten oil, and a fourth of a hin of wine for a drink offering. | 40and there shall be one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine for a drink offering with one lamb. |
41The other lamb you shall offer at twilight, and shall offer with it a grain offering and its drink offering, as in the morning, for a pleasing aroma, a food offering to the LORD. | 41"The other lamb you shall offer at twilight, and shall offer with it the same grain offering and the same drink offering as in the morning, for a soothing aroma, an offering by fire to the LORD. |
42It shall be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak to you there. | 42"It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the doorway of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak to you there. |
43There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory. | 43"I will meet there with the sons of Israel, and it shall be consecrated by My glory. |
44I will consecrate the tent of meeting and the altar. Aaron also and his sons I will consecrate to serve me as priests. | 44"I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to minister as priests to Me. |
45I will dwell among the people of Israel and will be their God. | 45"I will dwell among the sons of Israel and will be their God. |
46And they shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt that I might dwell among them. I am the LORD their God. | 46"They shall know that I am the LORD their God who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them; I am the LORD their God. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|