Christian Standard Bible | King James Bible |
1I love you, LORD, my strength. | 1To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength. |
2The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, my God, my rock where I seek refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. | 2The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. |
3I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies. | 3I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. |
4The ropes of death were wrapped around me; the torrents of destruction terrified me. | 4The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. |
5The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. | 5The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. |
6I called to the LORD in my distress, and I cried to my God for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears. | 6In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. |
7Then the earth shook and quaked; the foundations of the mountains trembled; they shook because he burned with anger. | 7Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. |
8Smoke rose from his nostrils, and consuming fire came from his mouth; coals were set ablaze by it. | 8There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. |
9He bent the heavens and came down, total darkness beneath his feet. | 9He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. |
10He rode on a cherub and flew, soaring on the wings of the wind. | 10And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind. |
11He made darkness his hiding place, dark storm clouds his canopy around him. | 11He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. |
12From the radiance of his presence, his clouds swept onward with hail and blazing coals. | 12At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. |
13The LORD thundered from heaven; the Most High made his voice heard. | 13The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. |
14He shot his arrows and scattered them; he hurled lightning bolts and routed them. | 14Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them. |
15The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed, at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils. | 15Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. |
16He reached down from on high and took hold of me; he pulled me out of deep water. | 16He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. |
17He rescued me from my powerful enemy and from those who hated me, for they were too strong for me. | 17He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. |
18They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support. | 18They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
19He brought me out to a spacious place; he rescued me because he delighted in me. | 19He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. |
20The LORD rewarded me according to my righteousness; he repaid me according to the cleanness of my hands. | 20The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. |
21For I have kept the ways of the LORD and have not turned from my God to wickedness. | 21For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. |
22Indeed, I let all his ordinances guide me and have not disregarded his statutes. | 22For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me. |
23I was blameless toward him and kept myself from my iniquity. | 23I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. |
24So the LORD repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. | 24Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. |
25With the faithful you prove yourself faithful, with the blameless you prove yourself blameless, | 25With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; |
26with the pure you prove yourself pure; but with the crooked you prove yourself shrewd. | 26With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. |
27For you rescue an oppressed people, but you humble those with haughty eyes. | 27For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. |
28LORD, you light my lamp; my God illuminates my darkness. | 28For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. |
29With you I can attack a barricade, and with my God I can leap over a wall. | 29For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. |
30God--his way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in him. | 30As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him. |
31For who is God besides the LORD? And who is a rock? Only our God. | 31For who is God save the LORD? or who is a rock save our God? |
32God--he clothes me with strength and makes my way perfect. | 32It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. |
33He makes my feet like the feet of a deer and sets me securely on the heights. | 33He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. |
34He trains my hands for war; my arms can bend a bow of bronze. | 34He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms. |
35You have given me the shield of your salvation; your right hand upholds me, and your humility exalts me. | 35Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. |
36You make a spacious place beneath me for my steps, and my ankles do not give way. | 36Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. |
37I pursue my enemies and overtake them; I do not turn back until they are wiped out. | 37I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed. |
38I crush them, and they cannot get up; they fall beneath my feet. | 38I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. |
39You have clothed me with strength for battle; you subdue my adversaries beneath me. | 39For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. |
40You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me. | 40Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me. |
41They cry for help, but there is no one to save them--they cry to the LORD, but he does not answer them. | 41They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not. |
42I pulverize them like dust before the wind; I trample them like mud in the streets. | 42Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. |
43You have freed me from the feuds among the people; you have appointed me the head of nations; a people I had not known serve me. | 43Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me. |
44Foreigners submit to me cringing; as soon as they hear they obey me. | 44As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. |
45Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications. | 45The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. |
46The LORD lives--blessed be my rock! The God of my salvation is exalted. | 46The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. |
47God--he grants me vengeance and subdues peoples under me. | 47It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. |
48He frees me from my enemies. You exalt me above my adversaries; you rescue me from violent men. | 48He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. |
49Therefore I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises about your name. | 49Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. |
50He gives great victories to his king; he shows loyalty to his anointed, to David and his descendants forever. | 50Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|