Berean Study Bible | New International Version |
1At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment. | 1At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment. |
2He and all his household were devout and God-fearing. He gave generously to the people and prayed to God regularly. | 2He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly. |
3One day at about the ninth hour, he had a clear vision of an angel of God who came to him and said, “Cornelius!” | 3One day at about three in the afternoon he had a vision. He distinctly saw an angel of God, who came to him and said, "Cornelius!" |
4Cornelius stared at him in fear and asked, “What is it, Lord?” The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have ascended as a memorial offering before God. | 4Cornelius stared at him in fear. "What is it, Lord?" he asked. The angel answered, "Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God. |
5Now send men to Joppa to call for a man named Simon who is called Peter. | 5Now send men to Joppa to bring back a man named Simon who is called Peter. |
6He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea.” | 6He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea." |
7When the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier from among his attendants. | 7When the angel who spoke to him had gone, Cornelius called two of his servants and a devout soldier who was one of his attendants. |
8He explained what had happened and sent them to Joppa. | 8He told them everything that had happened and sent them to Joppa. |
9The next day at about the sixth hour, as the men were approaching the city on their journey, Peter went up on the roof to pray. | 9About noon the following day as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the roof to pray. |
10He became hungry and wanted something to eat, but while the meal was being prepared, he fell into a trance. | 10He became hungry and wanted something to eat, and while the meal was being prepared, he fell into a trance. |
11He saw heaven open and something like a large sheet being let down to earth by its four corners. | 11He saw heaven opened and something like a large sheet being let down to earth by its four corners. |
12It contained all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth, as well as birds of the air. | 12It contained all kinds of four-footed animals, as well as reptiles and birds. |
13Then a voice said to him: “Get up, Peter, kill and eat!” | 13Then a voice told him, "Get up, Peter. Kill and eat." |
14“No, Lord!” Peter answered. “I have never eaten anything impure or unclean.” | 14"Surely not, Lord!" Peter replied. "I have never eaten anything impure or unclean." |
15The voice spoke to him a second time: “Do not call anything impure that God has made clean.” | 15The voice spoke to him a second time, "Do not call anything impure that God has made clean." |
16This happened three times, and all at once the sheet was taken back up into heaven. | 16This happened three times, and immediately the sheet was taken back to heaven. |
17While Peter was puzzling over the meaning of the vision, the men sent by Cornelius found Simon’s house and approached the gate. | 17While Peter was wondering about the meaning of the vision, the men sent by Cornelius found out where Simon's house was and stopped at the gate. |
18They called out to ask if Simon called Peter was staying there. | 18They called out, asking if Simon who was known as Peter was staying there. |
19As Peter continued to reflect on the vision, the Spirit said to him, “Behold, three men are looking for you. | 19While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, "Simon, three men are looking for you. |
20So get up! Go downstairs and accompany them without hesitation, because I have sent them.” | 20So get up and go downstairs. Do not hesitate to go with them, for I have sent them." |
21So Peter went down to the men and said, “Here am I, the one you are looking for. Why have you come?” | 21Peter went down and said to the men, "I'm the one you're looking for. Why have you come?" |
22“Cornelius the centurion has sent us,” they said. “He is a righteous and God-fearing man with a good reputation among the whole Jewish nation. A holy angel instructed him to request your presence in his home so he could hear a message from you.” | 22The men replied, "We have come from Cornelius the centurion. He is a righteous and God-fearing man, who is respected by all the Jewish people. A holy angel told him to ask you to come to his house so that he could hear what you have to say." |
23So Peter invited them in as his guests. And the next day he got ready and went with them, accompanied by some of the brothers from Joppa. | 23Then Peter invited the men into the house to be his guests. The next day Peter started out with them, and some of the believers from Joppa went along. |
24The following day he arrived in Caesarea, where Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. | 24The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. |
25As Peter was about to enter, Cornelius met him and fell at his feet to worship him. | 25As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence. |
26But Peter helped him up. “Stand up,” he said, “I am only a man myself.” | 26But Peter made him get up. "Stand up," he said, "I am only a man myself." |
27As Peter talked with him, he went inside and found many people gathered together. | 27While talking with him, Peter went inside and found a large gathering of people. |
28He said to them, “You know how unlawful it is for a Jew to associate with a foreigner or visit him. But God has shown me that I should not call any man impure or unclean. | 28He said to them: "You are well aware that it is against our law for a Jew to associate with or visit a Gentile. But God has shown me that I should not call anyone impure or unclean. |
29So when I was invited, I came without objection. I ask, then, why have you sent for me?” | 29So when I was sent for, I came without raising any objection. May I ask why you sent for me?" |
30Cornelius answered: “Four days ago I was in my house praying at this, the ninth hour. Suddenly a man in radiant clothing stood before me | 30Cornelius answered: "Three days ago I was in my house praying at this hour, at three in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood before me |
31and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your gifts to the poor have been remembered before God. | 31and said, 'Cornelius, God has heard your prayer and remembered your gifts to the poor. |
32Therefore send to Joppa for Simon, who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, by the sea.’ | 32Send to Joppa for Simon who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, who lives by the sea.' |
33So I sent for you immediately, and you were kind enough to come. Now then, we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has instructed you to tell us.” | 33So I sent for you immediately, and it was good of you to come. Now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to tell us." |
34Then Peter began to speak: “I now truly understand that God does not show favoritism, | 34Then Peter began to speak: "I now realize how true it is that God does not show favoritism |
35but welcomes those from every nation who fear Him and do what is right. | 35but accepts from every nation the one who fears him and does what is right. |
36He has sent this message to the people of Israel, proclaiming the gospel of peace through Jesus Christ, who is Lord of all. | 36You know the message God sent to the people of Israel, announcing the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all. |
37You yourselves know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee with the baptism that John proclaimed: | 37You know what has happened throughout the province of Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached-- |
38how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him. | 38how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and how he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him. |
39We are witnesses of all that He did, both in the land of the Jews and in Jerusalem. And although they put Him to death by hanging Him on a tree, | 39"We are witnesses of everything he did in the country of the Jews and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a cross, |
40God raised Him up on the third day and caused Him to be seen— | 40but God raised him from the dead on the third day and caused him to be seen. |
41not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead. | 41He was not seen by all the people, but by witnesses whom God had already chosen--by us who ate and drank with him after he rose from the dead. |
42And He commanded us to preach to the people and to testify that He is the One appointed by God to judge the living and the dead. | 42He commanded us to preach to the people and to testify that he is the one whom God appointed as judge of the living and the dead. |
43All the prophets testify about Him that everyone who believes in Him receives forgiveness of sins through His name.” | 43All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name." |
44While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all who heard his message. | 44While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on all who heard the message. |
45All the circumcised believers who had accompanied Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles. | 45The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on Gentiles. |
46For they heard them speaking in tongues and exalting God. Then Peter said, | 46For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said, |
47“Can anyone withhold the water to baptize these people? They have received the Holy Spirit just as we have!” | 47"Surely no one can stand in the way of their being baptized with water. They have received the Holy Spirit just as we have." |
48So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for a few days. | 48So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days. |
|