Berean Study Bible | New International Version |
1The apostles and brothers throughout Judea soon heard that the Gentiles also had received the word of God. | 1The apostles and the believers throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. |
2So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers took issue with him | 2So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized him |
3and said, “You visited uncircumcised men and ate with them.” | 3and said, "You went into the house of uncircumcised men and ate with them." |
4But Peter began and explained to them the whole sequence of events: | 4Starting from the beginning, Peter told them the whole story: |
5“I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision of something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came right down to me. | 5"I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was. |
6I looked at it closely and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles, and birds of the air. | 6I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles and birds. |
7Then I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, kill and eat.’ | 7Then I heard a voice telling me, 'Get up, Peter. Kill and eat.' |
8‘No, Lord,’ I said, ‘for nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’ | 8"I replied, 'Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.' |
9But the voice spoke from heaven a second time, ‘Do not call anything impure that God has made clean.’ | 9"The voice spoke from heaven a second time, 'Do not call anything impure that God has made clean.' |
10This happened three times, and everything was drawn back up into heaven. | 10This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again. |
11Just then three men sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying. | 11"Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying. |
12The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s home. | 12The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man's house. |
13He told us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa for Simon who is called Peter. | 13He told us how he had seen an angel appear in his house and say, 'Send to Joppa for Simon who is called Peter. |
14He will convey to you a message by which you and all your household will be saved.’ | 14He will bring you a message through which you and all your household will be saved.' |
15As I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, just as He had fallen upon us at the beginning. | 15"As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning. |
16Then I remembered the word of the Lord, as He used to say, ‘John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.’ | 16Then I remembered what the Lord had said: 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.' |
17So if God gave them the same gift He gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder the work of God?” | 17So if God gave them the same gift he gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could stand in God's way?" |
18When they heard this, their objections were put to rest, and they glorified God, saying, “So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life.” | 18When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, "So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life." |
19Meanwhile those scattered by the persecution that began with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message only to Jews. | 19Now those who had been scattered by the persecution that broke out when Stephen was killed traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, spreading the word only among Jews. |
20But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began speaking to the Greeks as well, proclaiming the good news about the Lord Jesus. | 20Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus. |
21The hand of the Lord was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord. | 21The Lord's hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord. |
22When news of this reached the ears of the church in Jerusalem, they sent Barnabas to Antioch. | 22News of this reached the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch. |
23When he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to abide in the Lord with all their hearts. | 23When he arrived and saw what the grace of God had done, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts. |
24Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord. | 24He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord. |
25Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul, | 25Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul, |
26and when he found him, he brought him back to Antioch. So for a full year they met together with the church and taught large numbers of people. The disciples were first called Christians at Antioch. | 26and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples were called Christians first at Antioch. |
27In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch. | 27During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch. |
28One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius.) | 28One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.) |
29So the disciples, each according to his ability, decided to send relief to the brothers living in Judea. | 29The disciples, as each one was able, decided to provide help for the brothers and sisters living in Judea. |
30This they did, sending their gifts to the elders with Barnabas and Saul. | 30This they did, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul. |
|