Berean Study Bible | International Standard Version |
1The apostles and brothers throughout Judea soon heard that the Gentiles also had received the word of God. | 1Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the gentiles had also accepted the word of God. |
2So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers took issue with him | 2But when Peter went up to Jerusalem, those who emphasized circumcision disagreed with him. |
3and said, “You visited uncircumcised men and ate with them.” | 3They said, "You went to uncircumcised men and ate with them!" |
4But Peter began and explained to them the whole sequence of events: | 4Then Peter began to explain to them point by point what had happened. He said, |
5“I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision of something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came right down to me. | 5"I was in the town of Joppa praying when in a trance I saw a vision: Something like a large linen sheet descended down from heaven, lowered by its four corners, and it came right down to me. |
6I looked at it closely and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles, and birds of the air. | 6When I examined it closely, I saw four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the air. |
7Then I heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter, kill and eat.’ | 7I also heard a voice telling me, 'Get up, Peter! Kill something and eat it.' |
8‘No, Lord,’ I said, ‘for nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’ | 8But I replied, 'Absolutely not, Lord, for nothing common or unclean has ever entered my mouth!' |
9But the voice spoke from heaven a second time, ‘Do not call anything impure that God has made clean.’ | 9Then the voice from heaven answered a second time, 'You must stop calling common what God has made clean!' |
10This happened three times, and everything was drawn back up into heaven. | 10This happened three times. Then everything was pulled back up to heaven. |
11Just then three men sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying. | 11"At that very moment three men arrived at the house where we were staying. They had been sent to me from Caesarea. |
12The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s home. | 12The Spirit told me to go with them without hesitating. These six brothers went with me, too, and we entered the house of the man from Caesarea. |
13He told us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa for Simon who is called Peter. | 13Then he told us how he had seen an angel standing in his home and saying, 'Send messengers to Joppa and summon Simon, who is called Peter. |
14He will convey to you a message by which you and all your household will be saved.’ | 14He will discuss with you how you and your entire household will be saved.' |
15As I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, just as He had fallen upon us at the beginning. | 15"When I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as he was first given to us. |
16Then I remembered the word of the Lord, as He used to say, ‘John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.’ | 16Then I remembered what the Lord had said: 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.' |
17So if God gave them the same gift He gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder the work of God?” | 17Now if God gave them the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus, the Messiah, who was I to try to stop God?" |
18When they heard this, their objections were put to rest, and they glorified God, saying, “So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life.” | 18When they heard this, they calmed down, and praised God by saying, "So God has given repentance that leads to life even to gentiles." |
19Meanwhile those scattered by the persecution that began with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message only to Jews. | 19Now the people who were scattered by the persecution that started because of Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except Jews. |
20But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began speaking to the Greeks as well, proclaiming the good news about the Lord Jesus. | 20But among them were some men from Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began proclaiming the Lord Jesus even to the Hellenistic Jews. |
21The hand of the Lord was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord. | 21The hand of the Lord was with them, and a large number of people believed and turned to the Lord. |
22When news of this reached the ears of the church in Jerusalem, they sent Barnabas to Antioch. | 22When the church in Jerusalem heard this news, they sent Barnabas all the way to Antioch. |
23When he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to abide in the Lord with all their hearts. | 23When he arrived, he rejoiced to see what the grace of God had done, and with hearty determination he kept encouraging all of them to remain faithful to the Lord, |
24Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord. | 24because he was a good man, full of the Holy Spirit and faith. And so a large number of people was brought to the Lord. |
25Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul, | 25Then Barnabas left for Tarsus to look for Saul. |
26and when he found him, he brought him back to Antioch. So for a full year they met together with the church and taught large numbers of people. The disciples were first called Christians at Antioch. | 26When he found him, he brought him to Antioch, and for a whole year they were guests of the church and taught many people. It was in Antioch that the disciples were first called Christians. |
27In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch. | 27At that time some prophets from Jerusalem came down to Antioch. |
28One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius.) | 28One of them named Agabus got up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine all over the world. This happened during the reign of Claudius. |
29So the disciples, each according to his ability, decided to send relief to the brothers living in Judea. | 29So all of the disciples decided they would send a contribution to the brothers living in Judea, as they were able, |
30This they did, sending their gifts to the elders with Barnabas and Saul. | 30by sending it through Barnabas and Saul to the elders. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|