Berean Study Bible | NET Bible |
1While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him a second time: | 1The LORD spoke to Jeremiah a second time while he was still confined in the courtyard of the guardhouse. |
2“Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it and established it, the LORD is His name: | 2"I, the LORD, do these things. I, the LORD, form the plan to bring them about. I am known as the LORD. I say to you, |
3Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know. | 3Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious things which you still do not know about.' |
4For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses of this city and the palaces of the kings of Judah that have been torn down for defense against the siege ramps and the sword: | 4For I, the LORD God of Israel, have something more to say about the houses in this city and the royal buildings which have been torn down for defenses against the siege ramps and military incursions of the Babylonians: |
5The Chaldeans are coming to fight and to fill those places with the corpses of the men I will strike down in My anger and in My wrath. I have hidden My face from this city because of all its wickedness. | 5The defenders of the city will go out and fight with the Babylonians. But they will only fill those houses and buildings with the dead bodies of the people that I will kill in my anger and my wrath. That will happen because I have decided to turn my back on this city on account of the wicked things they have done. |
6Nevertheless, I will bring to it health and healing, and I will heal its people and reveal to them the abundance of peace and truth. | 6But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security. |
7I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times. | 7I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old. |
8And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me. | 8I will purify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all their sins which they committed in rebelling against me. |
9So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it. | 9All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.' |
10This is what the LORD says: In this place you say is a wasteland without man or beast, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are deserted—inhabited by neither man nor beast—there will be heard again | 10"I, the LORD, say: 'You and your people are saying about this place, "It lies in ruins. There are no people or animals in it." That is true. The towns of Judah and the streets of Jerusalem will soon be desolate, uninhabited either by people or by animals. But happy sounds will again be heard in these places. |
11the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: ‘Give thanks to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.’ For I will restore the land from captivity as in former times, says the LORD. | 11Once again there will be sounds of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. Once again people will bring their thank offerings to the temple of the LORD and will say, "Give thanks to the LORD who rules over all. For the LORD is good and his unfailing love lasts forever." For I, the LORD, affirm that I will restore the land to what it was in days of old.' |
12This is what the LORD of Hosts says: In this desolate place, without man or beast, and in all its cities, there will once more be pastures for shepherds to rest their flocks. | 12"I, the LORD who rules over all, say: 'This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep. |
13In the cities of the hill country, the foothills, and the Negev, in the land of Benjamin and the cities surrounding Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of the one who counts them, says the LORD. | 13I, the LORD, say that shepherds will once again count their sheep as they pass into the fold. They will do this in all the towns in the southern hill country, the western foothills, the southern hill country, the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, and the towns of Judah.' |
14Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will fulfill the gracious promise that I have spoken to the house of Israel and the house of Judah. | 14"I, the LORD, affirm: 'The time will certainly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah. |
15In those days and at that time I will cause to sprout for David a righteous Branch, and He will administer justice and righteousness in the land. | 15In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David. "'He will do what is just and right in the land. |
16In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely, and this is the name by which it will be called: The LORD Our Righteousness. | 16Under his rule Judah will enjoy safety and Jerusalem will live in security. At that time Jerusalem will be called "The LORD has provided us with justice." |
17For this is what the LORD says: David will never lack a man to sit on the throne of the house of Israel, | 17For I, the LORD, promise: "David will never lack a successor to occupy the throne over the nation of Israel. |
18nor will the priests who are Levites ever fail to have a man before Me to offer burnt offerings, to burn grain offerings, and to present sacrifices.” | 18Nor will the Levitical priests ever lack someone to stand before me and continually offer up burnt offerings, sacrifice cereal offerings, and offer the other sacrifices."'" |
19And the word of the LORD came to Jeremiah: | 19The LORD spoke further to Jeremiah. |
20“This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time, | 20"I, LORD, make the following promise: 'I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at their proper times. Only if you people could break that covenant |
21then My covenant may also be broken with David My servant and with My ministers the Levites who are priests, so that David will not have a son to reign on his throne. | 21could my covenant with my servant David and my covenant with the Levites ever be broken. So David will by all means always have a descendant to occupy his throne as king and the Levites will by all means always have priests who will minister before me. |
22As the hosts of heaven cannot be counted and as the sand on the seashore cannot be measured, so too will I multiply the descendants of My servant David and the Levites who minister before Me.” | 22I will make the children who follow one another in the line of my servant David very numerous. I will also make the Levites who minister before me very numerous. I will make them all as numerous as the stars in the sky and as the sands which are on the seashore.'" |
23Moreover, the word of the LORD came to Jeremiah: | 23The LORD spoke still further to Jeremiah. |
24“Have you not noticed what these people are saying: ‘The LORD has rejected the two families He had chosen’? So they despise My people and no longer regard them as a nation. | 24"You have surely noticed what these people are saying, haven't you? They are saying, 'The LORD has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.' So they have little regard that my people will ever again be a nation. |
25This is what the LORD says: If I have not established My covenant with the day and the night and the fixed order of heaven and earth, | 25But I, the LORD, make the following promise: I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth. |
26then I would also reject the descendants of Jacob and of My servant David, so as not to take from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will restore them from captivity and will have compassion on them.” | 26Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David's descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them." |
|