Isaiah 14
BSB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleNET Bible
1For the LORD will have compassion on Jacob; once again He will choose Israel and settle them in their own land. The foreigner will join them and unite with the house of Jacob.1The LORD will certainly have compassion on Jacob; he will again choose Israel as his special people and restore them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family of Jacob.
2The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.2Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Jacob will make foreigners their servants as they settle in the LORD's land. They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.
3On the day that the LORD gives you rest from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced,3When the LORD gives you relief from your suffering and anxiety, and from the hard labor which you were made to perform,
4you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended!4you will taunt the king of Babylon with these words: "Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!
5The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers.5The LORD has broken the club of the wicked, the scepter of rulers.
6It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution.6It furiously struck down nations with unceasing blows. It angrily ruled over nations, oppressing them without restraint.
7All the earth is at peace and at rest; they break out in song.7The whole earth rests and is quiet; they break into song.
8Even the cypresses and cedars of Lebanon exult over you: “Since you have been laid low, no woodcutter comes against us.”8The evergreens also rejoice over your demise, as do the cedars of Lebanon, singing, 'Since you fell asleep, no woodsman comes up to chop us down!'
9Sheol beneath is eager to meet you upon your arrival. It stirs the spirits of the dead to greet you—all the rulers of the earth. It makes all the kings of the nations rise from their thrones.9Sheol below is stirred up about you, ready to meet you when you arrive. It rouses the spirits of the dead for you, all the former leaders of the earth; it makes all the former kings of the nations rise from their thrones.
10They will all respond to you, saying, “You too have become weak, as we are; you have become like us!”10All of them respond to you, saying: 'You too have become weak like us! You have become just like us!
11Your pomp has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are your bed and worms your blanket.11Your splendor has been brought down to Sheol, as well as the sound of your stringed instruments. You lie on a bed of maggots, with a blanket of worms over you.
12How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.12Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!
13You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north.13You said to yourself, "I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon.
14I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.”14I will climb up to the tops of the clouds; I will make myself like the Most High!"
15But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit.15But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the pit.
16Those who see you will stare; they will ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble,16Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: "Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?
17who turned the world into a desert and destroyed its cities, who refused to let the captives return to their homes?”17Is this the one who made the world like a desert, who ruined its cities, and refused to free his prisoners so they could return home?"'
18All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb.18As for all the kings of the nations, all of them lie down in splendor, each in his own tomb.
19But you are cast out of your grave like a rejected branch, covered by those slain with the sword, and dumped into a rocky pit like a carcass trampled underfoot.19But you have been thrown out of your grave like a shoot that is thrown away. You lie among the slain, among those who have been slashed by the sword, among those headed for the stones of the pit, as if you were a mangled corpse.
20You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned.20You will not be buried with them, because you destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.
21Prepare a place to slaughter his sons for the iniquities of their forefathers. They will never rise up to possess a land or cover the earth with their cities.21Prepare to execute his sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities."
22“I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD.22"I will rise up against them," says the LORD who commands armies. "I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, including the offspring she produces," says the LORD.
23“I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts.23"I will turn her into a place that is overrun with wild animals and covered with pools of stagnant water. I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom," says the LORD who commands armies.
24The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand.24The LORD who commands armies makes this solemn vow: "Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.
25I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.”25I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.
26This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations.26This is the plan I have devised for the whole earth; my hand is ready to strike all the nations."
27The LORD of Hosts has purposed, and who can thwart Him? His hand is outstretched, so who can turn it back?27Indeed, the LORD who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
28In the year that King Ahaz died, this burden was received:28In the year King Ahaz died, this message was revealed:
29Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken. For a viper will spring from the root of the snake, and a flying serpent from its egg.29Don't be so happy, all you Philistines, just because the club that beat you has been broken! For a viper will grow out of the serpent's root, and its fruit will be a darting adder.
30Then the firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety, but I will kill your root by famine, and your remnant will be slain.30The poor will graze in my pastures; the needy will rest securely. But I will kill your root by famine; it will put to death all your survivors.
31Wail, O gate! Cry out, O city! Melt away, all you Philistines! For a cloud of smoke comes from the north, and there are no stragglers in its ranks.31Wail, O city gate! Cry out, O city! Melt with fear, all you Philistines! For out of the north comes a cloud of smoke, and there are no stragglers in its ranks.
32What answer will be given to the envoys of that nation? “The LORD has founded Zion, where His afflicted people will find refuge.”32How will they respond to the messengers of this nation? Indeed, the LORD has made Zion secure; the oppressed among his people will find safety in her.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Isaiah 13
Top of Page
Top of Page