Berean Study Bible | International Standard Version |
1This is the burden that Habakkuk the prophet received in a vision: | 1The pronouncement that the prophet Habakkuk perceived. |
2How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, “Violence!” but You do not save? | 2"How long, LORD, must I cry out for help, but you won't listen? I'm crying out to you, 'Violence!' but you aren't providing deliverance. |
3Why do You make me see iniquity? Why do You tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me. Strife is ongoing, and conflict abounds. | 3Why are you forcing me to look at iniquity and to stare at wickedness? Social havoc and oppression are all around me; there are legal conflicts, and disputes abound. |
4Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked hem in the righteous, so that justice is perverted. | 4Therefore, the Law has become paralyzed, and justice never comes about. Because criminals outnumber the righteous, whenever judgments are issued, they come out crooked." |
5“Look at the nations and observe—be utterly astounded! For I am doing a work in your days that you would never believe even if someone told you. | 5"Look out at the nations and pay attention! Be astounded! Be really astounded! Because something is happening in your lifetime that you won't believe, even if it were described down to the smallest detail. |
6For behold, I am raising up the Chaldeans—that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own. | 6Watch out! For I am bringing in the Chaldeans, that cruel and impetuous people, who sweep across the earth dispossessing people from homes not their own. |
7They are dreaded and feared; from themselves they derive justice and sovereignty. | 7They are terrible and fearsome; their brand of justice and sense of honor derive only from themselves! |
8Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour. | 8Their horses are swifter than leopards, and more cunning than wolves that attack at night. Their horsemen are galloping as they approach from far away. They swoop in like ravenous vultures. |
9All of them come bent on violence; their hordes advance like the east wind; they gather prisoners like sand. | 9"They all come to oppress— hordes of them, their faces pressing onward— they take prisoners as numerous as the desert sand! |
10They scoff at kings and make rulers an object of scorn. They laugh at every fortress and build up siege ramps to seize it. | 10They make fun of kings, deriding those who rule. They laugh at all of the fortified places, constructing ramps to seize them. |
11Then they sweep by like the wind and pass on through. They are guilty; their own strength is their god.” | 11Then like the wind sweeping by they will pass through— they're guilty because they say their power is their god." |
12Are You not from everlasting, O LORD, my God, my Holy One? We will not die. O LORD, You have appointed them to execute judgment; O Rock, You have established them for correction. | 12"Haven't you existed forever, LORD my God, my Holy One? We won't die! LORD, you've prepared them for judgment; Rock, you've sentenced them to correction. |
13Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves? | 13Your eyes are too pure to gaze upon evil; and you cannot tolerate wickedness. So why do you tolerate the treacherous? And why do you stay silent while the wicked devour those who are more righteous than they are? |
14You have made men like the fish of the sea, like creeping things that have no ruler. | 14"You have fashioned mankind like fish in the ocean, like creeping things that have no ruler. |
15The foe pulls all of them up with a hook; he catches them in his dragnet, and gathers them in his fishing net; so he rejoices gladly. | 15The adversary captures them with a hook, gathering them up in a fishing net. He collects them with a dragnet, rejoicing and gloating over his catch. |
16Therefore he sacrifices to his dragnet and burns incense to his fishing net, for by these things his portion is sumptuous and his food is rich. | 16Therefore he sacrifices to his fishing net, and burns incense in the presence of his dragnet, because by them his assets increase and he gets plenty of food. |
17Will he, therefore, empty his net and continue to slay nations without mercy? | 17Is he to continue to empty his fishing net? Will he ever stop killing entire nations without mercy?" |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|