2 Samuel 15
The New Messianic Version of the Bible
1And it came to pass after this, that Avshalom [my father is peace] prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him. 2And Avshalom [my father is peace] rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Avshalom [my father is peace] called unto him, and said, Of what city [are] youi? And he said, You1s servant [is] of one of the tribes of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God]. 3And Avshalom [my father is peace] said unto him, See, youi matters [are] good and right; but [there is] no man [deputed] of the king to hear youi. 4Avshalom [my father is peace] said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which has any suit or cause might come unto me, and I would do him justice! 5And it was [so], that when any man came near [to him] to do him obesiance (bowing or kneeling in respect), he put forth his hand, and took him, and kissed him. 6And on this manner did Avshalom [my father is peace] to all Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God] that came to the king for judgment: so Avshalom [my father is peace] stole the hearts of the men of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God].

7And it came to pass after forty years, that Avshalom [my father is peace] said unto the king, I pray youi, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD-Yehovah (Messiah Pre-Incarnate), in Hevron [Seat of Association]. 8For youi servant vowed a vow while I abode at G’shur [proud beholder] in Aram (Syria) [exalted], saying, If the LORD-Yehovah (Messiah Pre-Incarnate) shall bring me again indeed to Yerushalayim [Foundation of Peace], then I will serve the LORD-Yehovah (Messiah Pre-Incarnate). 9And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hevron [Seat of Association]. 10But Avshalom [my father is peace] sent spies throughout all the tribes of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God], saying, As soon as you2f hear the sound of the trumpet, then you2f shall say, Avshalom [my father is peace] reigns in Hevron [Seat of Association]. 11And with Avshalom [my father is peace] went two hundred men out of Yerushalayim [Foundation of Peace], [that were] called; and they went in their simplicity, and they knew not anything. 12And Avshalom [my father is peace] sent for Achitofel [my brother i foolish] the Giloni [gentilic of preceding], David’s [beloved]’s counselor, from his city, [even] from Giloh [Exile], while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Avshalom [my father is peace].

13And there came a messenger to David [beloved], saying, The hearts of the men of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God] are after Avshalom [my father is peace]. 14And David [beloved] said unto all his servants that [were] with him at Yerushalayim [Foundation of Peace], Arise, and let us flee; for we shall not [else] escape from Avshalom [my father is peace]: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and strike the city with the edge of the sword. 15And the king's servants said unto the king, Behold, youri servants [are ready to do] whatsoever my lord the king shall appoint. 16And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, [which were] concubines, to keep the house. 17And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off. 18And all his servants passed on beside him; and all the K’reti [executioners], and all the P’leti [couriers], and all the Gittim [belonging to the winepress], six hundred men which came after him from Gat [Winepress], passed on before the king.

19Then said the king to Ittai [with me] the Gitti [belonging to Gat (winepress)], For what reason go youi also with us? return to youri place, and abide with the king: for youi [are] a stranger, and also an exile. 20Whereas youi came [but] yesterday, should I this day make youi go up and down with us? seeing I go to which I may, return youi, and take back youri brethren: mercy and truth [be] with youi. 21And Ittai [with me] answered the king, and said, [As] the LORD-Yehovah (Messiah Pre-Incarnate) lives, and [as] my lord the king lives, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will youri servant be. 22And David [beloved] said to Ittai [with me], Go and pass over. And Ittai [with me] the Gitti [belonging to Gat (winepress)] passed over, and all his men, and all the little ones that [were] with him. 23And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron [dark], and all the people passed over, toward the way of the wilderness.

24And lo Tzadok [righteous] also, and all the Levi’im (Levites) [Joined to] [were] with him, bearing the ark of the covenant of God-Elohim (The Living Word) [The Many Powered]: and they set down the ark of God-Elohim (The Living Word) [The Many Powered]; and Avyatar [my father is great] went up, until all the people had done passing out of the city. 25And the king said unto Tzadok [righteous], Carry back the ark of God-Elohim (The Living Word) [The Many Powered] into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD-Yehovah (Messiah Pre-Incarnate), he will bring me again, and show me [both] it, and his habitation: 26But if he thus say, I have no delight in youi; behold, [here am] I, let him do to me as seems good unto him. 27The king said also unto Tzadok [righteous] the priest, [Are not] youi a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Achima’atz [my brother is anger (wrath)] youi son, and Y’honatan [Yehovah has Given] the son of Avyatar [my father is great]. 28See, I will wait in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me. 29Tzadok [righteous] therefore and Avyatar [my father is great] carried the ark of God-Elohim (The Living Word) [The Many Powered] again to Yerushalayim [Foundation of Peace]: and they tarried there.

30And David [beloved] went up by the ascent of [mount of] Olives, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up. 31And [one] told David [beloved], saying, Achitofel [my brother i foolish] [is] among the conspirators with Avshalom [my father is peace]. And David [beloved] said, O LORD-Yehovah (Messiah Pre-Incarnate), I pray youi, turn the counsel of Achitofel [my brother i foolish] into foolishness.

32And it came to pass, that [when] David [beloved] was come to the top [of the mount], where he worshipped God-Elohim (The Living Word) [The Many Powered], behold, Hushai [hasting] the Arki [lengthy] came to meet him with his coat rent, and earth upon his head: 33Unto whom David [beloved] said, If youi pass on with me, then youi shall be a burden unto me: 34But if youi return to the city, and say unto Avshalom [my father is peace], I will be youri servant, O king; [as] I [have been] youri father's servant up to this time, so [will] I now also [be] youri servant: then may youi for me defeat the counsel of Achitofel [my brother i foolish]. 35And [have youi] not there with youi Tzadok [righteous] and Avyatar [my father is great] the priests? therefore it shall be, [that] what thing soever youi shall hear out of the king's house, youi shall tell [it] to Tzadok [righteous] and Avyatar [my father is great] the priests. 36Behold, [they have] there with them their two sons, Achima’atz [my brother is anger (wrath)] Tzadok [righteous]'s [son], and Y’honatan [Yehovah has Given] Avyatar [my father is great]'s [son]; and by them you2f shall send unto me every thing that you2f can hear. 37So Hushai [hasting] David’s [beloved]’s friend came into the city, and Avshalom [my father is peace] came into Yerushalayim [Foundation of Peace].



THE NEW MESSIANIC VERSION OF THE BIBLE
Copyright © 2000 - 2017 by Tov Rose
Used by Permission. All Rights Reserved.


Bible Hub
2 Samuel 14
Top of Page
Top of Page