Matthew 24:45
45   5101 [e]
45   Tis
45   Τίς
45   Who
45   IPro-NMS
686 [e]
ara
ἄρα
then
Conj
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4103 [e]
pistos
πιστὸς
faithful
Adj-NMS
1401 [e]
doulos
δοῦλος  ,
servant
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5429 [e]
phronimos
φρόνιμος  ,
wise
Adj-NMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
2525 [e]
katestēsen
κατέστησεν
has set
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
over
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3610 [e]
oiketeias
οἰκετείας
household
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
1325 [e]
dounai
δοῦναι
to give
V-ANA
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5160 [e]
trophēn
τροφὴν
food
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2540 [e]
kairō
καιρῷ  ?
season
N-DMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of his household, to give the others their food at the proper time?

Young's Literal Translation
‘Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?

Holman Christian Standard Bible
“Who then is a faithful and sensible slave, whom his master has put in charge of his household, to give them food at the proper time?

New American Standard Bible
"Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?

King James Bible
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
Links
Matthew 24:45Matthew 24:45 NIVMatthew 24:45 NLTMatthew 24:45 ESVMatthew 24:45 NASBMatthew 24:45 KJVMatthew 24:45 Biblia ParalelaMatthew 24:45 Chinese BibleMatthew 24:45 French BibleMatthew 24:45 German Bible

Bible Hub
Matthew 24:44
Top of Page
Top of Page