Mark 7:24
24   1564 [e]
24   Ekeithen
24   Ἐκεῖθεν
24   From there
24   Adv
1161 [e]
de
δὲ
also
Conj
450 [e]
anastas
ἀναστὰς  ,
having risen up
V-APA-NMS
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν
he went away
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3725 [e]
horia
ὅρια
region
N-ANP
5184 [e]
Tyrou
Τύρου
of Tyre
N-GFS
2532 [e]
kai
(καὶ
and
Conj
4605 [e]
Sidōnos
Σιδῶνος)  .
Sidon
N-GFS
2532 [e]
Kai
Καὶ
and
Conj
1525 [e]
eiselthōn
εἰσελθὼν
having entered
V-APA-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3614 [e]
oikian
οἰκίαν  ,
house
N-AFS
3762 [e]
oudena
οὐδένα
no one
Adj-AMS
2309 [e]
ēthelen
ἤθελεν
he wished
V-IIA-3S
1097 [e]
gnōnai
γνῶναι  ,
to know [it]
V-ANA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1410 [e]
ēdynēthē
ἠδυνήθη*
he was able
V-AIP-3S
2990 [e]
lathein
λαθεῖν  .
to be hidden
V-ANA


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Jesus left that place and went to the region of Tyre. Not wanting anyone to know He was there, He entered a house, but was unable to escape their notice.

Young's Literal Translation
And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid,

Holman Christian Standard Bible
He got up and departed from there to the region of Tyre and Sidon. He entered a house and did not want anyone to know it, but He could not escape notice.

New American Standard Bible
Jesus got up and went away from there to the region of Tyre . And when He had entered a house, He wanted no one to know [of it]; yet He could not escape notice.

King James Bible
And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know [it]: but he could not be hid.
Links
Mark 7:24Mark 7:24 NIVMark 7:24 NLTMark 7:24 ESVMark 7:24 NASBMark 7:24 KJVMark 7:24 Biblia ParalelaMark 7:24 Chinese BibleMark 7:24 French BibleMark 7:24 German Bible

Bible Hub
Mark 7:23
Top of Page
Top of Page