Mark 2:19 Interlinear: And Jesus said to them, 'Are the sons of the bride-chamber able, while the bridegroom is with them, to fast? so long time as they have the bridegroom with them they are not able to fast;
Mark 2:19
19   2532 [e]
19   kai
19   καὶ
19   And
19   Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3361 [e]

Μὴ
not
Adv
1410 [e]
dynantai
δύνανται
Can
V-PIM/P-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5207 [e]
huioi
υἱοὶ
sons
N-NMP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3567 [e]
nymphōnos
νυμφῶνος  ,
bridechamber
N-GMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]


which
RelPro-DMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3566 [e]
nymphios
νυμφίος
bridegroom
N-NMS
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
is
V-PIA-3S
3522 [e]
nēsteuein
νηστεύειν  ?
to fast
V-PNA
3745 [e]
hoson
ὅσον
as long as
RelPro-AMS
5550 [e]
chronon
χρόνον
time
N-AMS
2192 [e]
echousin
ἔχουσιν
they have
V-PIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3566 [e]
nymphion
νυμφίον
bridegrooom
N-AMS
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ,
them
PPro-GM3P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynantai
δύνανται
they are able
V-PIM/P-3P
3522 [e]
nēsteuein
νηστεύειν  .
to fast
V-PNA
Links
Mark 2:19Mark 2:19 Text AnalysisMark 2:19 InterlinearMark 2:19 MultilingualMark 2:19 TSKMark 2:19 Cross ReferencesMark 2:19 Bible HubMark 2:19 Biblia ParalelaMark 2:19 Chinese BibleMark 2:19 French BibleMark 2:19 German Bible

Bible Hub
Mark 2:18
Top of Page
Top of Page