Luke 8:29
29   3853 [e]
29   parēngellen
29   παρήγγελλεν
29   He was commanding
29   V-AIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4151 [e]
pneumati
πνεύματι
spirit
N-DNS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
169 [e]
akathartō
ἀκαθάρτῳ
unclean
Adj-DNS
1831 [e]
exelthein
ἐξελθεῖν
to come out
V-ANA
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου  .
man
N-GMS
4183 [e]
pollois
πολλοῖς
Many
Adj-DMP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
5550 [e]
chronois
χρόνοις
times
N-DMP
4884 [e]
synērpakei
συνηρπάκει
it had seized
V-LIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1195 [e]
edesmeueto
ἐδεσμεύετο  ,
he was bound
V-IIM/P-3S
254 [e]
halysesin
ἁλύσεσιν
with chains
N-DFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3976 [e]
pedais
πέδαις
shackles
N-DFP
5442 [e]
phylassomenos
φυλασσόμενος  ;
being kept
V-PPM/P-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1284 [e]
diarrēssōn
διαρρήσσων
breaking
V-PPA-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
1199 [e]
desma
δεσμὰ  ,
chains
N-ANP
1643 [e]
ēlauneto
ἠλαύνετο
he was driven
V-IIM/P-3S
5259 [e]
hypo
ὑπὸ*
by
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
1140 [e]
daimoniou
δαιμονίου
demon
N-GNS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2048 [e]
erēmous
ἐρήμους  .
deserts
Adj-AFP








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was guarded, bound by chains and shackles, he would snap the restraints and be driven by the demon into deserted places.

New American Standard Bible
For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times; and he was bound with chains and shackles and kept under guard, and [yet] he would break his bonds and be driven by the demon into the desert.

King James Bible
(For he had commanded {5625;3853:5656} the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness. )
Parallel Verses
International Standard Version
because Jesus was in the process of ordering the unclean spirit to come out of the man. On many occasions the unclean spirit had seized the man, and though he was kept under guard and bound with chains and shackles, he would break the chains and be driven by the demon into deserted places.

American Standard Version
For he was commanding the unclean spirit to come out from the man. For oftentimes it had seized him: and he was kept under guard, and bound with chains and fetters; and breaking the bands asunder, he was driven of the demon into the deserts.

Young's Literal Translation
For he commanded the unclean spirit to come forth from the man, for many times it had caught him, and he was being bound with chains and fetters -- guarded, and breaking asunder the bonds he was driven by the demons to the deserts.
Links
Luke 8:29Luke 8:29 NIVLuke 8:29 NLTLuke 8:29 ESVLuke 8:29 NASBLuke 8:29 KJVLuke 8:29 CommentariesLuke 8:29 Bible AppsLuke 8:29 Biblia ParalelaLuke 8:29 Chinese BibleLuke 8:29 French BibleLuke 8:29 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 8:28
Top of Page
Top of Page