Luke 4:20
20   2532 [e]
20   Kai
20   Καὶ
20   And
20   Conj
4428 [e]
ptyxas
πτύξας
having rolled up
V-APA-NMS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
975 [e]
biblion
βιβλίον  ,
scroll
N-ANS
591 [e]
apodous
ἀποδοὺς
having delivered [it]
V-APA-NMS
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
5257 [e]
hypēretē
ὑπηρέτῃ  ,
attendant
N-DMS
2523 [e]
ekathisen
ἐκάθισεν  ,
He sat down
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GMP
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3788 [e]
ophthalmoi
ὀφθαλμοὶ
eyes
N-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4864 [e]
synagōgē
συναγωγῇ
synagogue
N-DFS
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
816 [e]
atenizontes
ἀτενίζοντες
fixed upon
V-PPA-NMP
846 [e]
autō
αὐτῷ  .
Him
PPro-DM3S








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on Him.

New American Standard Bible
And He closed the book, gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him.

King James Bible
And he closed the book, and he gave [it] again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
Parallel Verses
International Standard Version
Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. While the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him,

American Standard Version
And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him.

Young's Literal Translation
And having folded the roll, having given it back to the officer, he sat down, and the eyes of all in the synagogue were gazing on him.
Links
Luke 4:20Luke 4:20 NIVLuke 4:20 NLTLuke 4:20 ESVLuke 4:20 NASBLuke 4:20 KJVLuke 4:20 CommentariesLuke 4:20 Bible AppsLuke 4:20 Biblia ParalelaLuke 4:20 Chinese BibleLuke 4:20 French BibleLuke 4:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 4:19
Top of Page
Top of Page