Luke 3:14
14   1905 [e]
14   Epērōtōn
14   Ἐπηρώτων
14   Were asking
14   V-IIA-3P
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4754 [e]
strateuomenoi
στρατευόμενοι  ,
those being soldiers
V-PPM-NMP
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
4160 [e]
poiēsōmen
ποιήσωμεν
shall do
V-ASA-1P
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς  ?
we
PPro-N1P
2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3367 [e]
Mēdena
Μηδένα
No one
Adj-AMS
1286 [e]
diaseisēte
διασείσητε
extort
V-ASA-2P
3366 [e]
mēde
μηδὲ
nor
Conj
4811 [e]
sykophantēsēte
συκοφαντήσητε  ,
accuse falsely
V-ASA-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
714 [e]
arkeisthe
ἀρκεῖσθε
be content with
V-PMM/P-2P
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
3800 [e]
opsōniois
ὀψωνίοις
wages
N-DNP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
of you
PPro-G2P








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Some soldiers also questioned him: “ What should we do? ” He said to them, “ Don’t take money from anyone by force or false accusation; be satisfied with your wages.”

New American Standard Bible
[Some] soldiers were questioning him, saying, "And [what about] us, what shall we do?" And he said to them, "Do not take money from anyone by force, or accuse [anyone] falsely, and be content with your wages."

King James Bible
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse [any] falsely; and be content with your wages.
Parallel Verses
International Standard Version
Even some soldiers were asking him, "And what should we do?" He told them, "Never extort money from anyone by threats or blackmail, and be satisfied with your pay."

American Standard Version
And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse any one wrongfully; and be content with your wages.

Young's Literal Translation
And questioning him also were those warring, saying, 'And we, what shall we do?' and he said unto them, 'Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.'
Links
Luke 3:14Luke 3:14 NIVLuke 3:14 NLTLuke 3:14 ESVLuke 3:14 NASBLuke 3:14 KJVLuke 3:14 CommentariesLuke 3:14 Bible AppsLuke 3:14 Biblia ParalelaLuke 3:14 Chinese BibleLuke 3:14 French BibleLuke 3:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 3:13
Top of Page
Top of Page