Luke 3:14 Interlinear: And questioning him also were those warring, saying, 'And we, what shall we do?' and he said unto them, 'Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.'
Luke 3:14
14   1905 [e]
14   epērōtōn
14   ἐπηρώτων
14   asked
14   V-IIA-3P
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4754 [e]
strateuomenoi
στρατευόμενοι  ,
those being soldiers
V-PPM-NMP
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
5101 [e]
Ti
Τί
what
IPro-ANS
4160 [e]
poiēsōmen
ποιήσωμεν
shall do
V-ASA-1P
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς  ?
we
PPro-N1P
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3367 [e]
Mēdena
Μηδένα
No one
Adj-AMS
1286 [e]
diaseisēte
διασείσητε
oppress
V-ASA-2P
3366 [e]
mēde
μηδὲ
nor
Conj
4811 [e]
sykophantēsēte
συκοφαντήσητε  ,
accuse falsely
V-ASA-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
714 [e]
arkeisthe
ἀρκεῖσθε
be content with
V-PMM/P-2P
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
3800 [e]
opsōniois
ὀψωνίοις
wages
N-DNP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
of you
PPro-G2P
Links
Luke 3:14Luke 3:14 Text AnalysisLuke 3:14 InterlinearLuke 3:14 MultilingualLuke 3:14 TSKLuke 3:14 Cross ReferencesLuke 3:14 Bible HubLuke 3:14 Biblia ParalelaLuke 3:14 Chinese BibleLuke 3:14 French BibleLuke 3:14 German Bible

Bible Hub
Luke 3:13
Top of Page
Top of Page