4811. sukophanteó
Berean Strong's Lexicon
sukophanteó: To accuse falsely, to extort, to defraud

Original Word: συκοφαντέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sukophanteó
Pronunciation: soo-kof-an-teh'-o
Phonetic Spelling: (soo-kof-an-teh'-o)
Definition: To accuse falsely, to extort, to defraud
Meaning: I accuse falsely, defraud.

Word Origin: From a compound of σῦκον (sukon, meaning "fig") and φαίνω (phainō, meaning "to show" or "to make known")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sukophanteó," the concept of false accusation and extortion can be related to Hebrew terms such as שָׁקַר (shakar, meaning "to lie") and עָשַׁק (ashaq, meaning "to oppress" or "to extort").

Usage: The verb "sukophanteó" is used to describe the act of making false accusations or engaging in extortion. In the New Testament, it conveys the idea of exploiting or defrauding others, often through deceitful means. The term implies a moral and ethical wrongdoing, highlighting the sin of bearing false witness or taking advantage of others for personal gain.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, a "sukophant" was someone who made false accusations, often for personal gain or to curry favor with authorities. The term originally referred to informers who reported illegal exportation of figs from Athens, but it evolved to describe anyone who engaged in slander or deceitful practices. In the context of the New Testament, this behavior was contrary to the ethical teachings of Jesus and the apostles, who emphasized honesty, integrity, and love for one's neighbor.

HELPS Word-studies

4811 sykophantéō (from 4810 /sýkon, "a fig" and 5316 /phaínō, "make known") – properly, a "fig-informer" using "inside information" to defraud (falsely accuse).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sukon and phainó
Definition
to accuse falsely
NASB Translation
accuse...falsely (1), defrauded (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4811: συκοφαντέω

συκοφαντέω, συκοφάντω; 1 aorist ἐσυκοφάντησα; (from συκοφάντης, and this from σῦκον 'fig', and φαίνω 'to show'. At Athens those were called συκοφανται whose business it was to inform against anyone whom they might detect exporting figs out of Attica; and as sometimes they seem to have extorted money from those loath to he exposed, the name συκοφάντης from the time of Aristophanes down was a general term of opprobrium to designate a malignant informer, a calumniator; a malignant and base accuser from love of gain (but cf. Liddell and Scott, under the word); hence, the verb συκοφάντω signifies)

1. to accuse wrongfully, to calumniate, to attack by malicious devices (Aristophanes, Xenophon, Plato, others).

2. to exact money wrongfully; to extort from, defraud: Luke 3:14 (here R. V. margin accuse wrongfully); with a genitive of the person and accusative of the thing, Luke 19:8 (τριάκοντα μνᾶς παρά τίνος Lysias, p. 177, 32. The Sept. for עָשַׁק, to oppress, defraud, Job 35:9; Ecclesiastes 4:1; Psalm 118:122 (); πένητα, Proverbs 14:31; Proverbs 22:16; πτωχούς, Proverbs 28:3).

Strong's Exhaustive Concordance
accuse falsely, take by false accusation.

From a compound of sukon and a derivative of phaino; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort) -- accuse falsely, take by false accusation.

see GREEK sukon

see GREEK phaino

Forms and Transliterations
εσυκοφαντησα εσυκοφάντησα ἐσυκοφάντησα συκοφαντεί συκοφάντην συκοφάντης συκοφαντήσαι συκοφαντησάτωσάν συκοφαντήσει συκοφαντησητε συκοφαντήσητε συκοφαντία συκοφαντίαν συκοφαντίας συκοφαντιών συκοφαντούμενοι συκοφαντουμένων συκοφαντούντων συκοφαντών esukophantesa esukophantēsa esykophantesa esykophantēsa esykophántesa esykophántēsa sukophantesete sukophantēsēte sykophantesete sykophantēsēte sykophantḗsete sykophantḗsēte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 3:14 V-ASA-2P
GRK: διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε καὶ ἀρκεῖσθε
NAS: or accuse [anyone] falsely, and be content
KJV: neither accuse [any] falsely; and
INT: oppress nor accuse falsely and be content with

Luke 19:8 V-AIA-1S
GRK: τινός τι ἐσυκοφάντησα ἀποδίδωμι τετραπλοῦν
NAS: and if I have defrauded anyone
KJV: from any man by false accusation, I restore
INT: of anyone anything I defrauded I restore fourfold

Strong's Greek 4811
2 Occurrences


ἐσυκοφάντησα — 1 Occ.
συκοφαντήσητε — 1 Occ.

















4810
Top of Page
Top of Page