Luke 13:14 Interlinear: And the chief of the synagogue answering -- much displeased that on the sabbath Jesus healed -- said to the multitude, 'Six days there are in which it behoveth us to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.'
Luke 13:14
14   611 [e]
14   apokritheis
14   ἀποκριθεὶς
14   answering
14   V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
752 [e]
archisynagōgos
ἀρχισυνάγωγος  ,
ruler of the synagogue
N-NMS
23 [e]
aganaktōn
ἀγανακτῶν
indignant
V-PPA-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3588 [e]

τῷ
on the
Art-DNS
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
Sabbath
N-DNS
2323 [e]
etherapeusen
ἐθεράπευσεν
healed
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν
said
V-IIA-3S
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
3793 [e]
ochlō
ὄχλῳ  ,
crowd
N-DMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
1803 [e]
Hex
Ἓξ
Six
Adj-NFP
2250 [e]
hēmerai
ἡμέραι
days
N-NFP
1510 [e]
eisin
εἰσὶν  ,
there are
V-PIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]
hais
αἷς
which
RelPro-DFP
1163 [e]
dei
δεῖ
it behoves
V-PIA-3S
2038 [e]
ergazesthai
ἐργάζεσθαι  ;
[one] to work
V-PNM/P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autais
αὐταῖς
these
PPro-DF3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
2064 [e]
erchomenoi
ἐρχόμενοι
coming
V-PPM/P-NMP
2323 [e]
therapeuesthe
θεραπεύεσθε  ,
be healed
V-PMM/P-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3588 [e]

τῇ
on the
Art-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4521 [e]
sabbatou
σαββάτου  .
Sabbath
N-GNS
Links
Luke 13:14Luke 13:14 Text AnalysisLuke 13:14 InterlinearLuke 13:14 MultilingualLuke 13:14 TSKLuke 13:14 Cross ReferencesLuke 13:14 Bible HubLuke 13:14 Biblia ParalelaLuke 13:14 Chinese BibleLuke 13:14 French BibleLuke 13:14 German Bible

Bible Hub
Luke 13:13
Top of Page
Top of Page