Luke 10:40 Interlinear: and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, 'Sir, dost thou not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me.'
Luke 10:40
40   3588 [e]
40   
40   
40    - 
40   Art-NFS
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
3136 [e]
Martha
Μάρθα
Martha
N-NFS
4049 [e]
periespato
περιεσπᾶτο
was distracted
V-IIM/P-3S
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
4183 [e]
pollēn
πολλὴν
much
Adj-AFS
1248 [e]
diakonian
διακονίαν  ;
service
N-AFS
2186 [e]
epistasa
ἐπιστᾶσα
having come up
V-APA-NFS
1161 [e]
de
δὲ  ,
moreover
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
she said
V-AIA-3S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Lord
N-VMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3199 [e]
melei
μέλει
is it concerning
V-PIA-3S
4771 [e]
soi
σοι  ,
to you
PPro-D2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
79 [e]
adelphē
ἀδελφή
sister
N-NFS
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3441 [e]
monēn
μόνην
alone
Adj-AFS
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
2641 [e]
kateleipen
κατέλειπεν
has left
V-AIA-3S
1247 [e]
diakonein
διακονεῖν  ?
to serve
V-PNA
3004 [e]
eipe
εἰπὲ*
Speak
V-AMA-2S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autē
αὐτῇ
to her
PPro-DF3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
1473 [e]
moi
μοι
me
PPro-D1S
4878 [e]
synantilabētai
συναντιλάβηται  !
she might help
V-ASM-3S
Links
Luke 10:40Luke 10:40 Text AnalysisLuke 10:40 InterlinearLuke 10:40 MultilingualLuke 10:40 TSKLuke 10:40 Cross ReferencesLuke 10:40 Bible HubLuke 10:40 Biblia ParalelaLuke 10:40 Chinese BibleLuke 10:40 French BibleLuke 10:40 German Bible

Bible Hub
Luke 10:39
Top of Page
Top of Page