Judges 13
Interlinear Bible

The Birth of Samson
(Numbers 6:1–21)

3254 [e]   1
way·yō·si·p̄ū   1
וַיֹּסִ֙פוּ֙   1
And again   1
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3mp   1
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
did
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
Art ¦ Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nêm
וַיִּתְּנֵ֧ם
And delivered them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b ¦ N‑fsc
6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֖ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
705 [e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֥ים
forty
Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃פ
years
N‑fs
1961 [e]   2
way·hî   2
וַיְהִי֩   2
And there was   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   2
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
man
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֧ד
a certain
Number‑ms
6881 [e]
miṣ·ṣā·rə·‘āh
מִצָּרְעָ֛ה
from Zorah
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
4940 [e]
mim·miš·pa·ḥaṯ
מִמִּשְׁפַּ֥חַת
of the family
Prep‑m ¦ N‑fsc
1839 [e]
had·dā·nî
הַדָּנִ֖י
of the Danite
Art ¦ N‑proper‑ms
8034 [e]
ū·šə·mōw
וּשְׁמ֣וֹ
and his name [was]
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ;
מָנ֑וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
802 [e]
wə·’iš·tōw
וְאִשְׁתּ֥וֹ
And his wife [was]
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
6135 [e]
‘ă·qā·rāh
עֲקָרָ֖ה
barren
Adj‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3205 [e]
yā·lā·ḏāh.
יָלָֽדָה׃
she had given birth
V‑Qal‑Perf‑3fs
7200 [e]   3
way·yê·rā   3
וַיֵּרָ֥א   3
And appeared   3
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3ms   3
4397 [e]
mal·’aḵ-
מַלְאַךְ־
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802 [e]
hā·’iš·šāh;
הָאִשָּׁ֑ה
the woman
Art ¦ N‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā,
אֵלֶ֗יהָ
to her
Prep ¦ 3fs
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
Behold
Interjection
4994 [e]

נָ֤א
please
Interjection
859 [e]
’at-
אַתְּ־
you
Pro‑2fs
6135 [e]
‘ă·qā·rāh
עֲקָרָה֙
are barren
Adj‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3205 [e]
yā·laḏt,
יָלַ֔דְתְּ
have you borne children
V‑Qal‑Perf‑2fs
2029 [e]
wə·hā·rîṯ
וְהָרִ֖ית
And you shall conceive
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
3205 [e]
wə·yā·laḏt
וְיָלַ֥דְתְּ
and bear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
1121 [e]
bên.
בֵּֽן׃
a son
N‑ms
6258 [e]   4
wə·‘at·tāh   4
וְעַתָּה֙   4
And now   4
Conj‑w ¦ Adv   4
8104 [e]
hiš·šā·mə·rî
הִשָּׁ֣מְרִי
be careful
V‑Nifal‑Imp‑fs
4994 [e]
nā,
נָ֔א
please
Interjection
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
8354 [e]
tiš·tî
תִּשְׁתִּ֖י
do drink
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3196 [e]
ya·yin
יַ֣יִן
wine
N‑ms
7941 [e]
wə·šê·ḵār;
וְשֵׁכָ֑ר
or strong drink
Conj‑w ¦ N‑ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
398 [e]
tō·ḵə·lî
תֹּאכְלִ֖י
do eat
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
anything
N‑msc
2931 [e]
ṭā·mê.
טָמֵֽא׃
unclean
Adj‑ms
3588 [e]   5
   5
כִּי֩   5
For   5
Conj   5
2009 [e]
hin·nāḵ
הִנָּ֨ךְ
behold
Interjection ¦ 2fs
2030 [e]
hā·rāh
הָרָ֜ה
you will conceive
Adj‑fs
3205 [e]
wə·yō·laḏt
וְיֹלַ֣דְתְּ
and bear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
1121 [e]
bên,
בֵּ֗ן
a son
N‑ms
4177 [e]
ū·mō·w·rāh
וּמוֹרָה֙
And a razor
Conj‑w ¦ N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֣ה
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
7218 [e]
rō·šōw,
רֹאשׁ֔וֹ
his head
N‑msc ¦ 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5139 [e]
nə·zîr
נְזִ֧יר
a Nazirite
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
to God
N‑mp
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֖עַר
the child
Art ¦ N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
990 [e]
hab·bā·ṭen;
הַבָּ֑טֶן
the womb
Art ¦ N‑fs
1931 [e]
wə·hū,
וְה֗וּא
and he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
2490 [e]
yā·ḥêl
יָחֵ֛ל
shall begin
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3467 [e]
lə·hō·wō·šî·a‘
לְהוֹשִׁ֥יעַ
to deliver
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
out of the hand
Prep‑m ¦ N‑fsc
6430 [e]
pə·liš·tîm.
פְּלִשְׁתִּֽים׃
of the Philistines
N‑proper‑mp
935 [e]   6
wat·tā·ḇō   6
וַתָּבֹ֣א   6
And came   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   6
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָאִשָּׁ֗ה
the woman
Art ¦ N‑fs
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and spoke
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
376 [e]
lə·’î·šāh
לְאִישָׁהּ֮
to her husband
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fs
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
A man
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֙
of God
Art ¦ N‑mp
935 [e]

בָּ֣א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep ¦ 1cs
4758 [e]
ū·mar·’ê·hū
וּמַרְאֵ֕הוּ
and his appearance
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
4758 [e]
kə·mar·’êh
כְּמַרְאֵ֛ה
was like the appearance
Prep‑k ¦ N‑msc
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֥ךְ
of the angel
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Art ¦ N‑mp
3372 [e]
nō·w·rā
נוֹרָ֣א
awesome
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
exceedingly
Adv
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
Not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7592 [e]
šə·’il·tî·hū
שְׁאִלְתִּ֙יהוּ֙
I did ask Him
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3ms
335 [e]
’ê-
אֵֽי־
where
Interrog
2088 [e]
miz·zeh
מִזֶּ֣ה
from this
Prep‑m ¦ Pro‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
He [was]
Pro‑3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
And
Conj‑w ¦ DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc ¦ 3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
5046 [e]
hig·gîḏ
הִגִּ֥יד
he did tell
V‑Hifil‑Perf‑3ms
   
lî.
לִֽי׃
to me
Prep‑l ¦ 1cs
559 [e]   7
way·yō·mer   7
וַיֹּ֣אמֶר   7
And he said   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   7
   
lî,
לִ֔י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
2009 [e]
hin·nāḵ
הִנָּ֥ךְ
Behold
Interjection ¦ 2fs
2030 [e]
hā·rāh
הָרָ֖ה
you will conceive
Adj‑fs
3205 [e]
wə·yō·laḏt
וְיֹלַ֣דְתְּ
and bear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
1121 [e]
bên;
בֵּ֑ן
a son
N‑ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֞ה
And now
Conj‑w ¦ Adv
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
8354 [e]
tiš·tî
תִּשְׁתִּ֣י׀
do drink
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3196 [e]
ya·yin
יַ֣יִן
wine
N‑ms
7941 [e]
wə·šê·ḵār,
וְשֵׁכָ֗ר
or strong drink
Conj‑w ¦ N‑ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w ¦ Adv
398 [e]
tō·ḵə·lî
תֹּֽאכְלִי֙
do eat
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
anything
N‑msc
2932 [e]
ṭum·’āh,
טֻמְאָ֔ה
unclean
N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5139 [e]
nə·zîr
נְזִ֤יר
a Nazirite
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
to God
N‑mp
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5288 [e]
han·na·‘ar,
הַנַּ֔עַר
the child
Art ¦ N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
990 [e]
hab·be·ṭen
הַבֶּ֖טֶן
the womb
Art ¦ N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
the day
N‑msc
4194 [e]
mō·w·ṯōw.
מוֹתֽוֹ׃פ
of his death
N‑msc ¦ 3ms
6279 [e]   8
way·ye‘·tar   8
וַיֶּעְתַּ֥ר   8
And   8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   8
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ
מָנ֛וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
prayed to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
994 [e]

בִּ֣י
O
Prep‑b ¦ 1cs
136 [e]
’ă·ḏō·w·nāy,
אֲדוֹנָ֔י
O my Lord
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the man
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֞ים
of God
Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
7971 [e]
šā·laḥ·tā,
שָׁלַ֗חְתָּ
You sent
V‑Qal‑Perf‑2ms
935 [e]
yā·ḇō·w-
יָבוֹא־
let him come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4994 [e]

נָ֥א
please
Interjection
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
again
Adv
413 [e]
’ê·lê·nū,
אֵלֵ֔ינוּ
to us
Prep ¦ 1cp
3384 [e]
wə·yō·w·rê·nū
וְיוֹרֵ֕נוּ
and teach us
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms ¦ 1cp
4100 [e]
mah-
מַֽה־
what
Interrog
6213 [e]
na·‘ă·śeh
נַּעֲשֶׂ֖ה
we shall do
V‑Qal‑Imperf‑1cp
5288 [e]
lan·na·‘ar
לַנַּ֥עַר
for the child
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
3205 [e]
hay·yūl·lāḏ.
הַיּוּלָּֽד׃
who will be born
Art ¦ V‑QalPass‑Prtcpl‑ms
8085 [e]   9
way·yiš·ma‘   9
וַיִּשְׁמַ֥ע   9
And listened   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   9
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
God
Art ¦ N‑mp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
to the voice
Prep‑b ¦ N‑msc
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ;
מָנ֑וֹחַ
of Manoah
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
and came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַךְ֩
the angel
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֨ים
of God
Art ¦ N‑mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֜וֹד
again
Adv
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָאִשָּׁ֗ה
the woman
Art ¦ N‑fs
1931 [e]
wə·hî
וְהִיא֙
and she
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
3427 [e]
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֣בֶת
was sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
7704 [e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
4495 [e]
ū·mā·nō·w·aḥ
וּמָנ֥וֹחַ
And Manoah
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
376 [e]
’î·šāh
אִישָׁ֖הּ
her husband
N‑msc ¦ 3fs
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[was] not
Adv
5973 [e]
‘im·māh.
עִמָּֽהּ׃
with her
Prep ¦ 3fs
4116 [e]   10
wat·tə·ma·hêr   10
וַתְּמַהֵר֙   10
Hurried   10
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs   10
376 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
to her husband
Art ¦ N‑fs
7323 [e]
wat·tā·rāṣ
וַתָּ֖רָץ
and ran
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5046 [e]
wat·tag·gêḏ
וַתַּגֵּ֣ד
and declared
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs
802 [e]
lə·’î·šāh;
לְאִישָׁ֑הּ
and the woman
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fs
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep ¦ 3ms
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Behold
Interjection
7200 [e]
nir·’āh
נִרְאָ֤ה
has appeared
V‑Nifal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep ¦ 1cs
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
935 [e]

בָּ֥א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
3117 [e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֖וֹם
the [other] day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
413 [e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to me
Prep ¦ 1cs
6965 [e]   11
way·yā·qām   11
וַיָּ֛קָם   11
And arose   11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   11
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
and followed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ
מָנ֖וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep
802 [e]
’iš·tōw;
אִשְׁתּ֑וֹ
his wife
N‑fsc ¦ 3ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֙
and he came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man
Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
859 [e]
ha·’at·tāh
הַאַתָּ֥ה
You
Art ¦ Pro‑2ms
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֛ישׁ
are the man
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֥רְתָּ
spoke
V‑Piel‑Perf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֖ה
the woman
Art ¦ N‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And He said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I [am]
Pro‑1cs
559 [e]   12
way·yō·mer   12
וַיֹּ֣אמֶר   12
And said   12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   12
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ,
מָנ֔וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
Now
Adv
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹ֣א
let come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇā·re·ḵā;
דְבָרֶ֑יךָ
your words
N‑mpc ¦ 2ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
1961 [e]
yih·yeh
יִּֽהְיֶ֥ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4941 [e]
miš·paṭ-
מִשְׁפַּט־
the custom
N‑msc
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֖עַר
of the boy
Art ¦ N‑ms
4639 [e]
ū·ma·‘ă·śê·hū.
וּמַעֲשֵֽׂהוּ׃
and his work
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
559 [e]   13
way·yō·mer   13
וַיֹּ֛אמֶר   13
And said   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   13
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֥ךְ
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ;
מָנ֑וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֛ל
Of all
Prep‑m ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֥רְתִּי
I said
V‑Qal‑Perf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֖ה
the woman
Art ¦ N‑fs
8104 [e]
tiš·šā·mêr.
תִּשָּׁמֵֽר׃
let her take heed
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
3605 [e]   14
mik·kōl   14
מִכֹּ֣ל   14
Of anything   14
Prep‑m ¦ N‑ms   14
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵא֩
comes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1612 [e]
mig·ge·p̄en
מִגֶּ֨פֶן
from the vine
Prep‑m ¦ N‑csc
3196 [e]
hay·ya·yin
הַיַּ֜יִן
wine
Art ¦ N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵal,
תֹאכַ֗ל
she may eat
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3196 [e]
wə·ya·yin
וְיַ֤יִן
and wine
Conj‑w ¦ N‑ms
7941 [e]
wə·šê·ḵār
וְשֵׁכָר֙
or strong drink
Conj‑w ¦ N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
8354 [e]
tê·šət,
תֵּ֔שְׁתְּ
may she drink
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and anything
Conj‑w ¦ N‑msc
2932 [e]
ṭum·’āh
טֻמְאָ֖ה
unclean
N‑fs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
398 [e]
tō·ḵal;
תֹּאכַ֑ל
may she eat
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3605 [e]
kōl
כֹּ֥ל
All
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî·hā
צִוִּיתִ֖יהָ
I commanded her
V‑Piel‑Perf‑1cs ¦ 3fs
8104 [e]
tiš·mōr.
תִּשְׁמֹֽר׃
she shall keep
V‑Qal‑Imperf‑3fs
559 [e]   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֥אמֶר   15
And said   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   15
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ
מָנ֖וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6113 [e]
na‘·ṣə·rāh-
נַעְצְרָה־
Let us detain
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
4994 [e]

נָּ֣א
please
Interjection
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ,
אוֹתָ֔ךְ
you
DirObjM ¦ 2ms
6213 [e]
wə·na·‘ă·śeh
וְנַעֲשֶׂ֥ה
and we will prepare
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֖יךָ
for you
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 2ms
1423 [e]
gə·ḏî
גְּדִ֥י
a kid
N‑msc
5795 [e]
‘iz·zîm.
עִזִּֽים׃
of the goats
N‑fp
559 [e]   16
way·yō·mer   16
וַיֹּאמֶר֩   16
And said   16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   16
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֨ךְ
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ,
מָנ֗וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
Even if
Conj
6113 [e]
ta‘·ṣə·rê·nî
תַּעְצְרֵ֙נִי֙
you detain me
V‑Qal‑Imperf‑2ms ¦ 1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
398 [e]
’ō·ḵal
אֹכַ֣ל
I will eat
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3899 [e]
bə·laḥ·me·ḵā,
בְּלַחְמֶ֔ךָ
of your food
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
But if
Conj
6213 [e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֣ה
you prepare
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5930 [e]
‘ō·lāh,
עֹלָ֔ה
a burnt offering
N‑fs
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
5927 [e]
ta·‘ă·len·nāh;
תַּעֲלֶ֑נָּה
you shall offer it
V‑Hifil‑Imperf‑2ms ¦ 3fs
3588 [e]

כִּ֚י
For
Conj
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֣ע
did know
V‑Qal‑Perf‑3ms
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ,
מָנ֔וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֥ךְ
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he [was]
Pro‑3ms
559 [e]   17
way·yō·mer   17
וַיֹּ֧אמֶר   17
And said   17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   17
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ
מָנ֛וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֥ךְ
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
4310 [e]

מִ֣י
What [is]
Interrog
8034 [e]
šə·me·ḵā;
שְׁמֶ֑ךָ
your name
N‑msc ¦ 2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that when
Conj
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹ֥א
comes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇā·rə·ḵā
דִבְרֶיךָ
your word
N‑msc ¦ 2ms
3513 [e]
wə·ḵib·baḏ·nū·ḵā.
וְכִבַּדְנֽוּךָ׃
and we may honor you
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑1cp ¦ 2ms
559 [e]   18
way·yō·mer   18
וַיֹּ֤אמֶר   18
And said   18
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   18
   
lōw
לּוֹ֙
to him
Prep‑l ¦ 3ms
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֥מָּה
Why
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶּ֖ה
[is] this
Pro‑ms
7592 [e]
tiš·’al
תִּשְׁאַ֣ל
you do ask
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8034 [e]
liš·mî;
לִשְׁמִ֑י
My name
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
1931 [e]
wə·hū-
וְהוּא־
and it
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
6383 [e]
p̄e·li.
פֶ֛לִאי׃ס
is incomprehensible
Adj‑ms
3947 [e]   19
way·yiq·qaḥ   19
וַיִּקַּ֨ח   19
And took   19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   19
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ
מָנ֜וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1423 [e]
gə·ḏî
גְּדִ֤י
the kid
N‑msc
5795 [e]
hā·‘iz·zîm
הָעִזִּים֙
of the goats
Art ¦ N‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4503 [e]
ham·min·ḥāh,
הַמִּנְחָ֔ה
a grain offering
Art ¦ N‑fs
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֥עַל
and he offered it
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6697 [e]
haṣ·ṣūr
הַצּ֖וּר
the rock
Art ¦ N‑ms
3068 [e]
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
6381 [e]
ū·map̄·li
וּמַפְלִ֣א
And doing wonderously
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֔וֹת
in doing [it]
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4495 [e]
ū·mā·nō·w·aḥ
וּמָנ֥וֹחַ
and Manoah
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
802 [e]
wə·’iš·tōw
וְאִשְׁתּ֖וֹ
and his wife
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
7200 [e]
rō·’îm.
רֹאִֽים׃
[were] watching
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1961 [e]   20
way·hî   20
וַיְהִי֩   20
And it came to pass   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   20
5927 [e]
ḇa·‘ă·lō·wṯ
בַעֲל֨וֹת
in the going up
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf
3851 [e]
hal·la·haḇ
הַלַּ֜הַב
of the flame
Art ¦ N‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֤ל
from
Prep‑m
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
the altar
Art ¦ N‑ms
8064 [e]
haš·šā·may·māh,
הַשָּׁמַ֔יְמָה
toward the heavens
Art ¦ N‑mp ¦ 3fs
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֥עַל
and ascended
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4397 [e]
mal·’aḵ-
מַלְאַךְ־
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3851 [e]
bə·la·haḇ
בְּלַ֣הַב
in the flame
Prep‑b ¦ N‑msc
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ;
הַמִּזְבֵּ֑חַ
of the altar
Art ¦ N‑ms
4495 [e]
ū·mā·nō·w·aḥ
וּמָנ֤וֹחַ
And Manoah
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
802 [e]
wə·’iš·tōw
וְאִשְׁתּוֹ֙
and his wife
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
7200 [e]
rō·’îm,
רֹאִ֔ים
saw [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5307 [e]
way·yip·pə·lū
וַיִּפְּל֥וּ
and they fell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê·hem
פְּנֵיהֶ֖ם
their faces
N‑mpc ¦ 3mp
776 [e]
’ā·rə·ṣāh.
אָֽרְצָה׃
to the ground
N‑fs ¦ 3fs
3808 [e]   21
wə·lō-   21
וְלֹא־   21
And not   21
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   21
3254 [e]
yā·sap̄
יָ֤סַף
added
V‑Qal‑Perf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
again
Adv
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
7200 [e]
lə·hê·rā·’ōh
לְהֵרָאֹ֖ה
to appear
Prep‑l ¦ V‑Nifal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ
מָנ֣וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w ¦ Prep
802 [e]
’iš·tōw;
אִשְׁתּ֑וֹ
his wife
N‑fsc ¦ 3ms
227 [e]
’āz
אָ֚ז
Then
Adv
3045 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֣ע
knew
V‑Qal‑Perf‑3ms
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ,
מָנ֔וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֥ךְ
the angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he [was]
Pro‑3ms
559 [e]   22
way·yō·mer   22
וַיֹּ֧אמֶר   22
And said   22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   22
4495 [e]
mā·nō·w·aḥ
מָנ֛וֹחַ
Manoah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
his wife
N‑fsc ¦ 3ms
4191 [e]
mō·wṯ
מ֣וֹת
Dying
V‑Qal‑InfAbs
4191 [e]
nā·mūṯ;
נָמ֑וּת
we will die
V‑Qal‑Imperf‑1cp
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
7200 [e]
rā·’î·nū.
רָאִֽינוּ׃
we have seen
V‑Qal‑Perf‑1cp
559 [e]   23
wat·tō·mer   23
וַתֹּ֧אמֶר   23
And said   23
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   23
   
lōw
ל֣וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
802 [e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֗וֹ
his wife
N‑fsc ¦ 3ms
3863 [e]

לוּ֩
If
Prep
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֨ץ
had delighted
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
YHWH
N‑proper‑ms
4191 [e]
la·hă·mî·ṯê·nū
לַהֲמִיתֵ֙נוּ֙
to kill us
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 1cp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3947 [e]
lā·qaḥ
לָקַ֤ח
He would have accepted
V‑Qal‑Perf‑3ms
3027 [e]
mî·yā·ḏê·nū
מִיָּדֵ֙נוּ֙
from our hands
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 1cp
5930 [e]
‘ō·lāh
עֹלָ֣ה
a burnt offering
N‑fs
4503 [e]
ū·min·ḥāh,
וּמִנְחָ֔ה
and a grain offering
Conj‑w ¦ N‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7200 [e]
her·’ā·nū
הֶרְאָ֖נוּ
would He have shown us
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these [things]
Pro‑cp
6256 [e]
wə·ḵā·‘êṯ
וְכָעֵ֕ת
and at this time
Conj‑w, Prep‑k, Art ¦ N‑cs
3808 [e]

לֹ֥א
and not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
hiš·mî·‘ā·nū
הִשְׁמִיעָ֖נוּ
would He have told us
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 1cp
2063 [e]
kā·zōṯ.
כָּזֹֽאת׃
as this
Prep‑k ¦ Pro‑fs
3205 [e]   24
wat·tê·leḏ   24
וַתֵּ֤לֶד   24
And bore   24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   24
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
the woman
Art ¦ N‑fs
1121 [e]
bên,
בֵּ֔ן
a son
N‑ms
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
and she called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc ¦ 3ms
8123 [e]
šim·šō·wn;
שִׁמְשׁ֑וֹן
Samson
N‑proper‑ms
1431 [e]
way·yiḡ·dal
וַיִּגְדַּ֣ל
And grew
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5288 [e]
han·na·‘ar,
הַנַּ֔עַר
the child
Art ¦ N‑ms
1288 [e]
way·ḇā·rə·ḵê·hū
וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ
and blessed him
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms ¦ 3ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
2490 [e]   25
wat·tā·ḥel   25
וַתָּ֙חֶל֙   25
And began   25
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs   25
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the Spirit
N‑csc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6470 [e]
lə·p̄a·‘ă·mōw
לְפַעֲמ֖וֹ
to move upon him
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
4265 [e]
bə·ma·ḥă·nêh-
בְּמַחֲנֵה־
at Mahaneh-
N‑proper
4265 [e]
ḏān;
דָ֑ן
dan
Prep ¦ N‑proper‑fs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
6881 [e]
ṣā·rə·‘āh
צָרְעָ֖ה
Zorah
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and between
Conj‑w ¦ Prep
847 [e]
’eš·tā·’ōl.
אֶשְׁתָּאֹֽל׃פ
Eshtaol
N‑proper‑fs





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Judges 12
Top of Page
Top of Page