John 12:6
6   3004 [e]
6   eipen
6   εἶπεν
6   he said
6   V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3778 [e]
touto
τοῦτο  ,
this
DPro-ANS
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4012 [e]
peri
περὶ
for
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
4434 [e]
ptōchōn
πτωχῶν
poor
Adj-GMP
3199 [e]
emelen
ἔμελεν
he was caring
V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
2812 [e]
kleptēs
κλέπτης
a thief
N-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν  ,
he was
V-IIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1101 [e]
glōssokomon
γλωσσόκομον
moneybag
N-ANS
2192 [e]
echōn
ἔχων  ,
having
V-PPA-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
that
Art-ANP
906 [e]
ballomena
βαλλόμενα
being put into [it]
V-PPM/P-ANP
941 [e]
ebastazen
ἐβάσταζεν  .
he pilfered
V-IIA-3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Judas did not say this because he cared about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money bag, he used to take from what was put into it.

Young's Literal Translation
and he said this, not because he was caring for the poor, but because he was a thief, and had the bag, and what things were put in he was carrying.

Holman Christian Standard Bible
He didn’t say this because he cared about the poor but because he was a thief. He was in charge of the money-bag and would steal part of what was put in it.

New American Standard Bible
Now he said this, not because he was concerned about the poor, but because he was a thief, and as he had the money box, he used to pilfer what was put into it.

King James Bible
<1161> This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
Links
John 12:6John 12:6 NIVJohn 12:6 NLTJohn 12:6 ESVJohn 12:6 NASBJohn 12:6 KJVJohn 12:6 Biblia ParalelaJohn 12:6 Chinese BibleJohn 12:6 French BibleJohn 12:6 German Bible

Bible Hub
John 12:5
Top of Page
Top of Page