Joel 3
Interlinear Bible
The Lord Judges the Nations
  
 

 
 
 3588 [e]   1
kî,   1
כִּ֗י   1
For   1
Conj   1
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
behold
Interjection
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֥ים
in days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm·māh
הָהֵ֖מָּה
those
Art | Pro‑3mp
  
 

 
 
 6256 [e]
ū·ḇā·‘êṯ
וּבָעֵ֣ת
and at time
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî;
הַהִ֑יא
that
Art | Pro‑3fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
Pro‑r
 
’ā·šūḇ
[אשוב]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7725 [e]
’ā·šîḇ
(אָשִׁ֛יב)
I bring back
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7622 [e]
šə·ḇūṯ
שְׁב֥וּת
the captives
N‑fsc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3389 [e]
wî·rū·šā·lim.
וִירוּשָׁלִָֽם׃
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs
6908 [e]   2
wə·qib·baṣ·tî   2
וְקִבַּצְתִּי֙   2
and I will gather   2
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   2
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
nations
Art | N‑mp
3381 [e]
wə·hō·w·raḏ·tîm,
וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים
and bring them down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6010 [e]
‘ê·meq
עֵ֖מֶק
the Valley
N‑msc
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהֽוֹשָׁפָ֑ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
8199 [e]
wə·niš·paṭ·tî
וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י
and I will enter into judgment
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
5973 [e]
‘im·mām
עִמָּ֜ם
with them
Prep | 3mp
8033 [e]
šām,
שָׁ֗ם
there
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
On account
Prep
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֨י
of My people
N‑msc | 1cs
5159 [e]
wə·na·ḥă·lā·ṯî
וְנַחֲלָתִ֤י
and My heritage
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Whom
Pro‑r
6340 [e]
piz·zə·rū
פִּזְּר֣וּ
they have scattered
V‑Piel‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 1471 [e]
ḇag·gō·w·yim,
בַגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and also
Conj‑w | DirObjM
776 [e]
’ar·ṣî
אַרְצִ֖י
My land
N‑fsc | 1cs
  
 
.
 
 
 2505 [e]
ḥil·lê·qū.
חִלֵּֽקוּ׃
they have divided up
V‑Piel‑Perf‑3cp
413 [e]   3
wə·’el-   3
וְאֶל־   3
For   3
Conj‑w | Prep   3
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
My people
N‑msc | 1cs
3032 [e]
yad·dū
יַדּ֣וּ
they have cast
V‑Qal‑Perf‑3cp
1486 [e]
ḡō·w·rāl;
גוֹרָ֑ל
lots
N‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֤וּ
and have given [as payment]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֙לֶד֙
a boy
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2181 [e]
baz·zō·w·nāh,
בַּזּוֹנָ֔ה
for a harlot
Prep‑b, Art | N‑fs
3207 [e]
wə·hay·yal·dāh
וְהַיַּלְדָּ֛ה
and a girl
Conj‑w, Art | N‑fs
4376 [e]
mā·ḵə·rū
מָכְר֥וּ
sold
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 3196 [e]
ḇay·ya·yin
בַיַּ֖יִן
for wine
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 8354 [e]
way·yiš·tū.
וַיִּשְׁתּֽוּ׃
that they may drink
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 1571 [e]   4
wə·ḡam   4
וְ֠גַם   4
And indeed   4
Conj‑w | Conj   4
4100 [e]
māh-
מָה־
what
Interrog
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
have you
Pro‑2mp
 

לִי֙
to do with Me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 6865 [e]
ṣōr
צֹ֣ר
Tyre
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 6721 [e]
wə·ṣî·ḏō·wn,
וְצִיד֔וֹן
and Sidon
Conj‑w | N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w | N‑msc
1552 [e]
gə·lî·lō·wṯ
גְּלִיל֣וֹת
the coasts
N‑fpc
  
 
؟
 
 
 6429 [e]
pə·lā·šeṯ;
פְּלָ֑שֶׁת
of Philistia
N‑proper‑fs
  
 
؟
 
 
 1576 [e]
hag·gə·mūl,
הַגְּמ֗וּל
retaliate
Art | N‑ms
859 [e]
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pro‑2mp
7999 [e]
mə·šal·lə·mîm
מְשַׁלְּמִ֣ים
will
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ā·lāy,
עָלָ֔י
against Me
Prep | 1cs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj
1580 [e]
gō·mə·lîm
גֹּמְלִ֤ים
retaliate
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pro‑2mp
5921 [e]
‘ā·lay,
עָלַ֔י
against Me
Prep | 1cs
7031 [e]
qal
קַ֣ל
Swiftly
Adj‑ms
4120 [e]
mə·hê·rāh,
מְהֵרָ֔ה
and speedily
Adv
7725 [e]
’ā·šîḇ
אָשִׁ֥יב
I will return
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
1576 [e]
gə·mul·ḵem
גְּמֻלְכֶ֖ם
your retaliation
N‑msc | 2mp
  
 

 
 
 7218 [e]
bə·rō·šə·ḵem.
בְּרֹאשְׁכֶֽם׃
upon your own head
Prep‑b | N‑msc | 2mp
834 [e]   5
’ă·šer-   5
אֲשֶׁר־   5
because   5
Pro‑r   5
3701 [e]
kas·pî
כַּסְפִּ֥י
My silver
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 2091 [e]
ū·zə·hā·ḇî
וּזְהָבִ֖י
and My gold
Conj‑w | N‑msc | 1cs
3947 [e]
lə·qaḥ·tem;
לְקַחְתֶּ֑ם
you have taken
V‑Qal‑Perf‑2mp
  
 

 
 
 4261 [e]
ū·ma·ḥă·mad·day
וּמַֽחֲמַדַּי֙
and My possessions
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
2896 [e]
haṭ·ṭō·ḇîm,
הַטֹּבִ֔ים
prized
Art | Adj‑mp
935 [e]
hă·ḇê·ṯem
הֲבֵאתֶ֖ם
have carried
V‑Hifil‑Perf‑2mp
  
 
.
 
 
 1964 [e]
lə·hê·ḵə·lê·ḵem.
לְהֵיכְלֵיכֶֽם׃
into your temples
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
1121 [e]   6
ū·ḇə·nê   6
וּבְנֵ֤י   6
And the sons   6
Conj‑w | N‑mpc   6
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
4376 [e]
mə·ḵar·tem
מְכַרְתֶּ֖ם
You have sold
V‑Qal‑Perf‑2mp
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to
Prep‑l | N‑mpc
3125 [e]
hay·yə·wā·nîm;
הַיְּוָנִ֑ים
the Greeks
Art | N‑proper‑mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
that
Conj
7368 [e]
har·ḥî·qām
הַרְחִיקָ֖ם
you may remove them far
V‑Hifil‑Inf | 3mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
  
 
.
 
 
 1366 [e]
gə·ḇū·lām.
גְּבוּלָֽם׃
their borders
N‑msc | 3mp
2005 [e]   7
hin·nî   7
הִנְנִ֣י   7
Behold   7
Interjection | 1cs   7
5782 [e]
mə·‘î·rām,
מְעִירָ֔ם
I will raise them
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp
4480 [e]
min-
מִן־
Out
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַ֨מָּק֔וֹם
of the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to which
Pro‑r
4376 [e]
mə·ḵar·tem
מְכַרְתֶּ֥ם
you have sold
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
8033 [e]
šām·māh;
שָׁ֑מָּה
there them
Adv | 3fs
7725 [e]
wa·hă·ši·ḇō·ṯî
וַהֲשִׁבֹתִ֥י
and will return
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
1576 [e]
ḡə·mul·ḵem
גְמֻלְכֶ֖ם
your retaliation
N‑msc | 2mp
  
 
.
 
 
 7218 [e]
bə·rō·šə·ḵem.
בְּרֹאשְׁכֶֽם׃
upon your own head
Prep‑b | N‑msc | 2mp
4376 [e]   8
ū·mā·ḵar·tî   8
וּמָכַרְתִּ֞י   8
And I will sell   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   8
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê·ḵem
בְּנֵיכֶ֣ם
your sons
N‑mpc | 2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1323 [e]
bə·nō·w·ṯê·ḵem,
בְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם
your daughters
N‑fpc | 2mp
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
Into the hand
Prep‑b | N‑fsc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
4376 [e]
ū·mə·ḵā·rūm
וּמְכָר֥וּם
and they will sell them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp
  
 

 
 
 7615 [e]
liš·ḇā·yim
לִשְׁבָאיִ֖ם
to the Sabeans
Prep‑l | N‑proper‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1471 [e]
gō·w
גּ֣וֹי
a people
N‑ms
  
 

 
 
 7350 [e]
rā·ḥō·wq;
רָח֑וֹק
far off
Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1696 [e]
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc
7121 [e]   9
qir·’ū-   9
קִרְאוּ־   9
Proclaim   9
V‑Qal‑Imp‑mp   9
2063 [e]
zōṯ
זֹאת֙
this
Pro‑fs
  
 

 
 
 1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
6942 [e]
qad·də·šū
קַדְּשׁ֖וּ
Prepare
V‑Piel‑Imp‑mp
  
 

 
 
 4421 [e]
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
for war
N‑fs
5782 [e]
hā·‘î·rū
הָעִ֙ירוּ֙
Wake up
V‑Hifil‑Imp‑mp
  
 

 
 
 1368 [e]
hag·gib·bō·w·rîm,
הַגִּבּוֹרִ֔ים
the mighty men
Art | Adj‑mp
  
 

 
 
 5066 [e]
yig·gə·šū
יִגְּשׁ֣וּ
let draw near
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 5927 [e]
ya·‘ă·lū,
יַֽעֲל֔וּ
let them come up
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the men
N‑mpc
  
 
.
 
 
 4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh.
הַמִּלְחָמָֽה׃
of war
Art | N‑fs
3807 [e]   10
kōt·tū   10
כֹּ֤תּוּ   10
Beat   10
V‑Qal‑Imp‑mp   10
855 [e]
’it·tê·ḵem
אִתֵּיכֶם֙
your plowshares
N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 2719 [e]
la·ḥă·rā·ḇō·wṯ,
לַֽחֲרָב֔וֹת
into swords
Prep‑l, Art | N‑fp
4211 [e]
ū·maz·mə·rō·ṯê·ḵem
וּמַזְמְרֹֽתֵיכֶ֖ם
and your pruning hooks
Conj‑w | N‑fpc | 2mp
  
 

 
 
 7420 [e]
lir·mā·ḥîm;
לִרְמָחִ֑ים
into spears
Prep‑l | N‑mp
2523 [e]
ha·ḥal·lāš,
הַֽחַלָּ֔שׁ
the weak
Art | Adj‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֖ר
let say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1368 [e]
gib·bō·wr
גִּבּ֥וֹר
strong
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I [am]
Pro‑1cs
5789 [e]   11
‘ū·šū   11
ע֣וּשׁוּ   11
Assemble   11
V‑Qal‑Imp‑mp   11
  
 

 
 
 935 [e]
wā·ḇō·’ū
וָבֹ֧אוּ
and come
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3605 [e]
ḵāl
כָֽל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֛ם
you nations
Art | N‑mp
  
 

 
 
 5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִ֖יב
all around
Prep‑m | Adv
6908 [e]
wə·niq·bā·ṣū;
וְנִקְבָּ֑צוּ
and gather together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֕מָּה
there
Adv | 3fs
  
 

 
 
 5181 [e]
han·ḥaṯ
הַֽנְחַ֥ת
Cause to go down
V‑Hifil‑Imp‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1368 [e]
gib·bō·w·re·ḵā.
גִּבּוֹרֶֽיךָ׃
Your mighty ones
Adj‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 5782 [e]   12
yê·‘ō·w·rū   12
יֵע֙וֹרוּ֙   12
Let be wakened   12
V‑Nifal‑Imperf‑3mp   12
5927 [e]
wə·ya·‘ă·lū
וְיַעֲל֣וּ
and come up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
the nations
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6010 [e]
‘ê·meq
עֵ֖מֶק
the Valley
N‑msc
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהֽוֹשָׁפָ֑ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
8033 [e]
šām,
שָׁ֗ם
there
Adv
3427 [e]
’ê·šêḇ
אֵשֵׁ֛ב
I will sit
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8199 [e]
liš·pōṭ
לִשְׁפֹּ֥ט
to judge
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
the nations
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
surrounding
Prep‑m | Adv
7971 [e]   13
šil·ḥū   13
שִׁלְח֣וּ   13
Put   13
V‑Qal‑Imp‑mp   13
  
 

 
 
 4038 [e]
mag·gāl,
מַגָּ֔ל
in the sickle
N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
  
 
.
 
 
 1310 [e]
ḇā·šal
בָשַׁ֖ל
is ripe
V‑Qal‑Perf‑3ms
7105 [e]
qā·ṣîr;
קָצִ֑יר
The harvest
N‑ms
  
 

 
 
 935 [e]
bō·’ū
בֹּ֤אֽוּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 3381 [e]
rə·ḏū
רְדוּ֙
go down
V‑Qal‑Imp‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
  
 

 
 
 4390 [e]
mā·lə·’āh
מָ֣לְאָה
is full
V‑Qal‑Perf‑3fs
1660 [e]
gaṯ,
גַּ֔ת
the winepress
N‑fs
  
 

 
 
 7783 [e]
hê·šî·qū
הֵשִׁ֙יקוּ֙
overflow
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3342 [e]
hay·qā·ḇîm,
הַיְקָבִ֔ים
the vats
Art | N‑mp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7227 [e]
rab·bāh
רַבָּ֖ה
great
Adj‑fs
  
 
.
 
 
 7451 [e]
rā·‘ā·ṯām.
רָעָתָֽם׃
their wickedness [is]
N‑fsc | 3mp
  
 

 
 
 1995 [e]   14
hă·mō·w·nîm   14
הֲמוֹנִ֣ים   14
Multitudes   14
N‑mp   14
1995 [e]
hă·mō·w·nîm,
הֲמוֹנִ֔ים
multitudes
N‑mp
6010 [e]
bə·‘ê·meq
בְּעֵ֖מֶק
in the valley
Prep‑b | N‑msc
  
 
!
 
 
 2742 [e]
he·ḥā·rūṣ;
הֶֽחָר֑וּץ
of decision
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
7138 [e]
qā·rō·wḇ
קָרוֹב֙
[is] near
Adj‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
the day
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6010 [e]
bə·‘ê·meq
בְּעֵ֖מֶק
in the valley
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 2742 [e]
he·ḥā·rūṣ.
הֶחָרֽוּץ׃
of decision
Art | N‑ms
8121 [e]   15
še·meš   15
שֶׁ֥מֶשׁ   15
The sun   15
N‑cs   15
3394 [e]
wə·yā·rê·aḥ
וְיָרֵ֖חַ
and moon
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 6937 [e]
qā·ḏā·rū;
קָדָ֑רוּ
will grow dark
V‑Qal‑Perf‑3cp
3556 [e]
wə·ḵō·w·ḵā·ḇîm
וְכוֹכָבִ֖ים
and the stars
Conj‑w | N‑mp
622 [e]
’ā·sə·p̄ū
אָסְפ֥וּ
will diminish
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 5051 [e]
nā·ḡə·hām.
נָגְהָֽם׃
their brightness
N‑msc | 3mp
3068 [e]   16
Yah·weh   16
וַיהוָ֞ה   16
Also Yahweh   16
Conj‑w | N‑proper‑ms   16
6726 [e]
miṣ·ṣî·yō·wn
מִצִּיּ֣וֹן
from Zion
Prep‑m | N‑proper‑fs
7580 [e]
yiš·’āḡ,
יִשְׁאָ֗ג
will roar
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3389 [e]
ū·mî·rū·šā·lim
וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙
and from Jerusalem
Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑fs
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
utter
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6963 [e]
qō·w·lōw,
קוֹל֔וֹ
His voice
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 7493 [e]
wə·rā·‘ă·šū
וְרָעֲשׁ֖וּ
and will shake
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֣יִם
The heavens
N‑mp
776 [e]
wā·’ā·reṣ;
וָאָ֑רֶץ
and earth
Conj‑w | N‑fs
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָה֙
but Yahweh will be
Conj‑w | N‑proper‑ms
4268 [e]
ma·ḥă·seh
מַֽחֲסֶ֣ה
a shelter
N‑ms
  
 

 
 
 5971 [e]
lə·‘am·mōw,
לְעַמּ֔וֹ
for His people
Prep‑l | N‑msc | 3ms
4581 [e]
ū·mā·‘ō·wz
וּמָע֖וֹז
and the strength
Conj‑w | N‑ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
of the sons
Prep‑l | N‑mpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
Blessings for God's People
3045 [e]   17
wî·ḏa‘·tem,   17
וִֽידַעְתֶּ֗ם   17
So you shall know   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   17
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
7931 [e]
šō·ḵên
שֹׁכֵ֖ן
Dwelling
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 6726 [e]
bə·ṣî·yō·wn
בְּצִיּ֣וֹן
in Zion
Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 2022 [e]
har-
הַר־
mountain
N‑msc
6944 [e]
qāḏ·šî
קָדְשִׁ֑י
My holy
N‑msc | 1cs
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 6944 [e]
qō·ḏeš,
קֹ֔דֶשׁ
holy
N‑ms
2114 [e]
wə·zā·rîm
וְזָרִ֥ים
and aliens
Conj‑w | Adj‑mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
5674 [e]
ya·‘aḇ·rū-
יַֽעַבְרוּ־
shall pass through
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇāh
בָ֖הּ
her
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
ever again
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
1961 [e]   18
wə·hā·yāh   18
וְהָיָה֩   18
And it will come to pass   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   18
  
 

 
 
 3117 [e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֨וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֜וּא
that
Art | Pro‑3ms
5197 [e]
yiṭ·ṭə·p̄ū
יִטְּפ֧וּ
[That] shall drip
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2022 [e]
he·hā·rîm
הֶהָרִ֣ים
the mountains
Art | N‑mp
  
 

 
 
 6071 [e]
‘ā·sîs,
עָסִ֗יס
with new wine
N‑ms
1389 [e]
wə·hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
וְהַגְּבָעוֹת֙
and the hills
Conj‑w, Art | N‑fp
1980 [e]
tê·laḵ·nāh
תֵּלַ֣כְנָה
shall flow
V‑Qal‑Imperf‑3fp
  
 

 
 
 2461 [e]
ḥā·lāḇ,
חָלָ֔ב
with milk
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
650 [e]
’ă·p̄î·qê
אֲפִיקֵ֥י
the brooks
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
1980 [e]
yê·lə·ḵū
יֵ֣לְכוּ
shall be flooded
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 4325 [e]
mā·yim;
מָ֑יִם
with water
N‑mp
4599 [e]
ū·ma‘·yān,
וּמַעְיָ֗ן
and a fountain
Conj‑w | N‑ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֤ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
3318 [e]
yê·ṣê,
יֵצֵ֔א
shall flow
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8248 [e]
wə·hiš·qāh
וְהִשְׁקָ֖ה
and water
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5158 [e]
na·ḥal
נַ֥חַל
the Valley
N‑msc
  
 
.
 
 
 7851 [e]
haš·šiṭ·ṭîm.
הַשִּׁטִּֽים׃
of Acacias
Art | N‑proper‑fs
4714 [e]   19
miṣ·ra·yim   19
מִצְרַ֙יִם֙   19
Egypt   19
N‑proper‑fs   19
  
 

 
 
 8077 [e]
liš·mā·māh
לִשְׁמָמָ֣ה
a desolation
Prep‑l | N‑fs
1961 [e]
ṯih·yeh,
תִֽהְיֶ֔ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
123 [e]
we·’ĕ·ḏō·wm
וֶאֱד֕וֹם
and Edom
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4057 [e]
lə·miḏ·bar
לְמִדְבַּ֥ר
a wilderness
Prep‑l | N‑msc
8077 [e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֖ה
desolate
N‑fs
1961 [e]
tih·yeh;
תִּֽהְיֶ֑ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2555 [e]
mê·ḥă·mas
מֵֽחֲמַס֙
because of violence
Prep‑m | N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
[against] the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
for
Pro‑r
8210 [e]
šā·p̄ə·ḵū
שָׁפְכ֥וּ
they have shed
V‑Qal‑Perf‑3cp
1818 [e]
ḏām-
דָם־
blood
N‑ms
5355 [e]
nā·qî
נָקִ֖יא
innocent
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 776 [e]
bə·’ar·ṣām.
בְּאַרְצָֽם׃
in their land
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
3063 [e]   20
wî·hū·ḏāh   20
וִיהוּדָ֖ה   20
But Judah   20
Conj‑w | N‑proper‑ms   20
  
 

 
 
 5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
Prep‑l | N‑ms
3427 [e]
tê·šêḇ;
תֵּשֵׁ֑ב
shall abide
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3389 [e]
wî·rū·šā·lim
וִירוּשָׁלִַ֖ם
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs
1755 [e]
lə·ḏō·wr
לְד֥וֹר
from generation
Prep‑l | N‑ms
  
 
.
 
 
 1755 [e]
wā·ḏō·wr.
וָדֽוֹר׃
and to generation
Conj‑w | N‑ms
5352 [e]   21
wə·niq·qê·ṯî   21
וְנִקֵּ֖יתִי   21
For I will acquit   21
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   21
1818 [e]
dā·mām
דָּמָ֣ם
them of the [guilt] of bloodshed
N‑msc | 3mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5352 [e]
niq·qê·ṯî;
נִקֵּ֑יתִי
whom I had acquitted
V‑Piel‑Perf‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
for Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
7931 [e]
šō·ḵên
שֹׁכֵ֥ן
dwells
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 6726 [e]
bə·ṣî·yō·wn.
בְּצִיּֽוֹן׃
in Zion
Prep‑b | N‑proper‑fs
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Joel 2
Top of Page
Top of Page