Jeremiah 20
Interlinear Bible

Pashhur Persecutes Jeremiah

8085 [e]   1
way·yiš·ma‘   1
וַיִּשְׁמַ֤ע   1
And heard   1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   1
6583 [e]
paš·ḥūr
פַּשְׁחוּר֙
Pashhur
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
564 [e]
’im·mêr
אִמֵּ֣ר
of Immer
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
1931 [e]
wə·hū-
וְהֽוּא־
and he [was]
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
6496 [e]
p̄ā·qîḏ
פָקִ֥יד
governor
N‑ms
5057 [e]
nā·ḡîḏ
נָגִ֖יד
chief
N‑ms
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in the house
Prep‑b ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5012 [e]
nib·bā
נִבָּ֖א
prophesying
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
things
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art ¦ Pro‑cp
5221 [e]   2
way·yak·keh   2
וַיַּכֶּ֣ה   2
And struck   2
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms   2
6583 [e]
p̄aš·ḥūr,
פַשְׁח֔וּר
Pashhur
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֣הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî;
הַנָּבִ֑יא
the prophet
Art ¦ N‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
and he put
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
4115 [e]
ham·mah·pe·ḵeṯ,
הַמַּהְפֶּ֗כֶת
the stocks
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that [were]
Pro‑r
8179 [e]
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֤עַר
gate
Prep‑b ¦ N‑msc
1144 [e]
bin·yā·min
בִּנְיָמִן֙
of Benjamin
N‑proper‑ms
5945 [e]
hā·‘el·yō·wn,
הָֽעֶלְי֔וֹן
in the high
Art ¦ Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [was]
Pro‑r
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
at the house
Prep‑b ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms
1961 [e]   3
way·hî   3
וַֽיְהִי֙   3
And it came to pass   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   3
4283 [e]
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
on the next day
Prep‑m ¦ N‑fs
3318 [e]
way·yō·ṣê
וַיֹּצֵ֥א
brought out
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
6583 [e]
p̄aš·ḥūr
פַשְׁח֛וּר
that Pashhur
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
4115 [e]
ham·mah·pā·ḵeṯ;
הַמַּהְפָּ֑כֶת
the stocks
Art ¦ N‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
Said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep ¦ 3ms
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
and Jeremiah
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
Has not
Adv‑NegPrt
6583 [e]
p̄aš·ḥūr
פַשְׁחוּר֙
Pashhur
N‑proper‑ms
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֤א
called
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
8034 [e]
šə·me·ḵā,
שְׁמֶ֔ךָ
your name
N‑msc ¦ 2ms
3588 [e]

כִּ֖י
but
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
rather
Conj
4036 [e]
mā·ḡō·wr
מָג֥וֹר
Magor-
N‑ms
4036 [e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃פ
missabib
Prep‑m ¦ Adv
3588 [e]   4
   4
כִּ֣י   4
For   4
Conj   4
3541 [e]
ḵōh
כֹ֣ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֡ה
YHWH
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֩
Behold, I
Interjection ¦ 1cs
5414 [e]
nō·ṯen·ḵā
נֹתֶנְךָ֨
will make you
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
4032 [e]
lə·mā·ḡō·wr
לְמָג֜וֹר
a terror
Prep‑l ¦ N‑ms
   
lə·ḵā
לְךָ֣
to yourself
Prep‑l ¦ 2ms
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and to all
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc
157 [e]
’ō·hă·ḇe·ḵā,
אֹהֲבֶ֗יךָ
your friends
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2ms
5307 [e]
wə·nā·p̄ə·lū
וְנָֽפְל֛וּ
and they will fall
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2719 [e]
bə·ḥe·reḇ
בְּחֶ֥רֶב
by the sword
Prep‑b ¦ N‑fsc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·hem
אֹיְבֵיהֶ֖ם
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3mp
5869 [e]
wə·‘ê·ne·ḵā
וְעֵינֶ֣יךָ
and your eyes
Conj‑w ¦ N‑cdc ¦ 2ms
7200 [e]
rō·’ō·wṯ;
רֹא֑וֹת
will see it
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
N‑proper‑ms
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּן֙
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b ¦ N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
1540 [e]
wə·hiḡ·lām
וְהִגְלָ֥ם
and he will carry them off
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3mp
894 [e]
bā·ḇe·lāh
בָּבֶ֖לָה
to Babylon
N‑proper‑fs ¦ 3fs
5221 [e]
wə·hik·kām
וְהִכָּ֥ם
and strike them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3mp
2719 [e]
be·ḥā·reḇ.
בֶּחָֽרֶב׃
with the sword
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
5414 [e]   5
wə·nā·ṯat·tî,   5
וְנָתַתִּ֗י   5
And I will give   5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   5
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2633 [e]
ḥō·sen
חֹ֙סֶן֙
the wealth
N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
of this
Art ¦ Pro‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3018 [e]
yə·ḡî·‘āh
יְגִיעָ֖הּ
its produce
N‑msc ¦ 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3366 [e]
yə·qā·rāh;
יְקָרָ֑הּ
its precious [things]
N‑msc ¦ 3fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
214 [e]
’ō·wṣ·rō·wṯ
אוֹצְר֜וֹת
the treasures
N‑mpc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
of the kings
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּן֙
I will give [it all]
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b ¦ N‑fsc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·hem,
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3mp
962 [e]
ū·ḇə·zā·zūm
וּבְזָזוּם֙
and they will plunder them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ¦ 3mp
3947 [e]
ū·lə·qā·ḥūm,
וּלְקָח֔וּם
and seize them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ¦ 3mp
935 [e]
we·hĕ·ḇî·’ūm
וֶהֱבִיא֖וּם
and bring them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp ¦ 3mp
894 [e]
bā·ḇe·lāh.
בָּבֶֽלָה׃
to Babylon
N‑proper‑fs ¦ 3fs
859 [e]   6
wə·’at·tāh   6
וְאַתָּ֣ה   6
And you   6
Conj‑w ¦ Pro‑2ms   6
6583 [e]
p̄aš·ḥūr,
פַשְׁח֗וּר
Pashhur
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹל֙
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
those dwelling in
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
1004 [e]
ḇê·ṯe·ḵā,
בֵיתֶ֔ךָ
your house
N‑msc ¦ 2ms
1980 [e]
tê·lə·ḵū
תֵּלְכ֖וּ
shall go
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7628 [e]
baš·še·ḇî;
בַּשֶּׁ֑בִי
into captivity
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
894 [e]
ū·ḇā·ḇel
וּבָבֶ֣ל
and to Babylon
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
935 [e]
tā·ḇō·w,
תָּב֗וֹא
you will go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8033 [e]
wə·šām
וְשָׁ֤ם
and there
Conj‑w ¦ Adv
4191 [e]
tā·mūṯ
תָּמוּת֙
you will die
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8033 [e]
wə·šām
וְשָׁ֣ם
and there
Conj‑w ¦ Adv
6912 [e]
tiq·qā·ḇêr,
תִּקָּבֵ֔ר
you will be buried
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pro‑2ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
157 [e]
’ō·hă·ḇe·ḵā,
אֹ֣הֲבֶ֔יךָ
you love
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
5012 [e]
nib·bê·ṯā
נִבֵּ֥אתָ
you have prophesied
V‑Nifal‑Perf‑2ms
   
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Prep‑l ¦ Pro‑3mp
8267 [e]
baš·šā·qer.
בַּשָּֽׁקֶר׃ס
lies
Prep‑b, Art ¦ N‑ms

Jeremiah’s Complaint

6601 [e]   7
pit·tî·ṯa·nî   7
פִּתִּיתַ֤נִי   7
You have persuaded me   7
V‑Piel‑Perf‑2ms ¦ 1cs   7
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
O YHWH
N‑proper‑ms
6601 [e]
wā·’ep·pāṯ,
וָֽאֶפָּ֔ת
and I was persuaded
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑1cs
2388 [e]
ḥă·zaq·ta·nî
חֲזַקְתַּ֖נִי
You are stronger than I
V‑Qal‑Perf‑2ms ¦ 1cs
3201 [e]
wat·tū·ḵāl;
וַתּוּכָ֑ל
and You have prevailed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2ms
1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֤יתִי
I have become
V‑Qal‑Perf‑1cs
7814 [e]
liś·ḥō·wq
לִשְׂחוֹק֙
a laughingstock
Prep‑l ¦ N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
the day
Art ¦ N‑ms
3605 [e]
kul·lōh
כֻּלֹּ֖ה
[and] every one
N‑msc ¦ 3ms
3932 [e]
lō·‘êḡ
לֹעֵ֥ג
is mocking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
   
lî.
לִֽי׃
at me
Prep‑l ¦ 1cs
3588 [e]   8
kî-   8
כִּֽי־   8
For   8
Conj   8
1767 [e]
mid·dê
מִדֵּ֤י
whenever
Prep‑m ¦ N‑msc
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּר֙
I speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
2199 [e]
’ez·‘āq,
אֶזְעָ֔ק
I cry out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
2555 [e]
ḥā·mās
חָמָ֥ס
Violence
N‑ms
7701 [e]
wā·šōḏ
וָשֹׁ֖ד
And destruction
Conj‑w ¦ N‑ms
7121 [e]
’eq·rā;
אֶקְרָ֑א
I shout
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
has become
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of YHWH
N‑proper‑ms
   

לִ֛י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
2781 [e]
lə·ḥer·pāh
לְחֶרְפָּ֥ה
as a reproach
Prep‑l ¦ N‑fs
7047 [e]
ū·lə·qe·les
וּלְקֶ֖לֶס
and as a derision
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
the day
Art ¦ N‑ms
559 [e]   9
wə·’ā·mar·tî   9
וְאָמַרְתִּ֣י   9
And I said   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   9
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
’ez·kə·ren·nū,
אֶזְכְּרֶ֗נּוּ
I will mention Him
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֥ר
I will speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
8034 [e]
biš·mōw,
בִּשְׁמ֔וֹ
in His name
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
And it is
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3820 [e]
ḇə·lib·bî
בְלִבִּי֙
in my heart
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
784 [e]
kə·’êš
כְּאֵ֣שׁ
like a fire
Prep‑k ¦ N‑cs
1197 [e]
bō·‘e·reṯ,
בֹּעֶ֔רֶת
burning
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
6113 [e]
‘ā·ṣur
עָצֻ֖ר
shut up
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
6106 [e]
bə·‘aṣ·mō·ṯāy;
בְּעַצְמֹתָ֑י
in my bones
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 1cs
3811 [e]
wə·nil·’ê·ṯî
וְנִלְאֵ֥יתִי
and I become weary
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
3557 [e]
kal·ḵêl
כַּֽלְכֵ֖ל
of containing it
V‑Piel‑Inf
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and I could not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3201 [e]
’ū·ḵāl.
אוּכָֽל׃
[stay]
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]   10
   10
כִּ֣י   10
For   10
Conj   10
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֜עְתִּי
I heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
1681 [e]
dib·baṯ
דִּבַּ֣ת
the whispering
N‑fsc
7227 [e]
rab·bîm
רַבִּים֮
of many
Adj‑mp
4032 [e]
mā·ḡō·wr
מָג֣וֹר
terror
N‑ms
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִיב֒
from every side
Prep‑m ¦ Adv
5046 [e]
hag·gî·ḏū
הַגִּ֙ידוּ֙
Report
V‑Hifil‑Imp‑mp
5046 [e]
wə·nag·gî·ḏen·nū,
וְנַגִּידֶ֔נּוּ
and let us report him
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cp ¦ 3ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
every
N‑msc
582 [e]
’ĕ·nō·wōš
אֱנ֣וֹשׁ
man
N‑msc
7965 [e]
šə·lō·w·mî,
שְׁלוֹמִ֔י
close to me
N‑msc ¦ 1cs
8104 [e]
šō·mə·rê
שֹׁמְרֵ֖י
was watching for
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
6761 [e]
ṣal·‘î;
צַלְעִ֑י
my stumbling
N‑msc ¦ 1cs
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֤י
Perhaps
Adv
6601 [e]
yə·p̄ut·teh
יְפֻתֶּה֙
he can be persuaded
V‑Pual‑Imperf‑3ms
3201 [e]
wə·nū·ḵə·lāh
וְנ֣וּכְלָה
so that we may prevail
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
   
lōw,
ל֔וֹ
against him
Prep‑l ¦ 3ms
3947 [e]
wə·niq·ḥāh
וְנִקְחָ֥ה
and we will take
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
5360 [e]
niq·mā·ṯê·nū
נִקְמָתֵ֖נוּ
our vengeance
N‑fsc ¦ 1cp
4480 [e]
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
on him
Prep ¦ 3ms
3068 [e]   11
Yah·weh   11
וַֽיהוָ֤ה   11
And YHWH [is]   11
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms   11
854 [e]
’ō·w·ṯî
אוֹתִי֙
with me
Prep ¦ 1cs
1368 [e]
kə·ḡib·bō·wr
כְּגִבּ֣וֹר
as a mighty
Prep‑k ¦ Adj‑ms
6184 [e]
‘ā·rîṣ,
עָרִ֔יץ
awesome one
Adj‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֛ן
thus
Adv
7291 [e]
rō·ḏə·p̄ay
רֹדְפַ֥י
my pursuers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
3782 [e]
yik·kā·šə·lū
יִכָּשְׁל֖וּ
will stumble
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and will not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3201 [e]
yu·ḵā·lū;
יֻכָ֑לוּ
prevail
V‑Qal‑Imperf‑3mp
954 [e]
bō·šū
בֹּ֤שׁוּ
Ashamed
V‑Qal‑Perf‑3cp
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹד֙
they will be greatly
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
indeed
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7919 [e]
hiś·kî·lū,
הִשְׂכִּ֔ילוּ
they will succeed
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3639 [e]
kə·lim·maṯ
כְּלִמַּ֥ת
disgrace
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
everlasting
N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7911 [e]
ṯiš·šā·ḵê·aḥ.
תִשָּׁכֵֽחַ׃
will be forgotten
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
3068 [e]   12
Yah·weh   12
וַיהוָ֤ה   12
And YHWH   12
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms   12
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of Hosts
N‑cp
974 [e]
bō·ḥên
בֹּחֵ֣ן
the One testing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6662 [e]
ṣad·dîq,
צַדִּ֔יק
the righteous
Adj‑ms
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶ֥ה
the One seeing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3629 [e]
ḵə·lā·yō·wṯ
כְלָי֖וֹת
the kidneys
N‑fp
3820 [e]
wā·lêḇ;
וָלֵ֑ב
and mind
Conj‑w ¦ N‑ms
7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֤ה
let me see
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
5360 [e]
niq·mā·ṯə·ḵā
נִקְמָֽתְךָ֙
Your vengeance
N‑fsc ¦ 2ms
   
mê·hem,
מֵהֶ֔ם
on them
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
1540 [e]
gil·lî·ṯî
גִּלִּ֥יתִי
I have uncovered
V‑Piel‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7379 [e]
rî·ḇî.
רִיבִֽי׃ס
my dispute
N‑msc ¦ 1cs
7891 [e]   13
šî·rû   13
שִׁ֚ירוּ   13
Sing   13
V‑Qal‑Imp‑mp   13
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
1984 [e]
hal·lū
הַֽלְל֖וּ
Praise
V‑Piel‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
For
Conj
5337 [e]
hiṣ·ṣîl
הִצִּ֛יל
He has delivered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֥פֶשׁ
the soul
N‑fs
34 [e]
’eḇ·yō·wn
אֶבְי֖וֹן
of the needy
Adj‑ms
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m ¦ N‑fsc
7489 [e]
mə·rê·‘îm.
מְרֵעִֽים׃ס
of evildoers
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
779 [e]   14
’ā·rūr   14
אָר֣וּר   14
Cursed [be]   14
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   14
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
the day
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3205 [e]
yul·laḏ·tî
יֻלַּ֖דְתִּי
I was born
V‑QalPass‑Perf‑1cs
   
bōw;
בּ֑וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
3117 [e]
yō·wm
י֛וֹם
the day
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3205 [e]
yə·lā·ḏaṯ·nî
יְלָדַ֥תְנִי
bore me
V‑Qal‑Perf‑3fs ¦ 1cs
517 [e]
’im·mî
אִמִּ֖י
my mother
N‑fsc ¦ 1cs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֥י
let it be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
1288 [e]
ḇā·rūḵ.
בָרֽוּךְ׃
blessed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
779 [e]   15
’ā·rūr   15
אָר֣וּר   15
Cursed   15
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   15
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֗ישׁ
be the man
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
1319 [e]
biś·śar
בִּשַּׂ֤ר
brought news
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
[to] my father
N‑msc ¦ 1cs
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3205 [e]
yul·laḏ-
יֻֽלַּד־
Has been born
V‑QalPass‑Perf‑3ms
   
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Prep‑l ¦ 2ms
1121 [e]
bên
בֵּ֣ן
child
N‑ms
2145 [e]
zā·ḵār;
זָכָ֑ר
a male
N‑ms
8055 [e]
śam·mê·aḥ
שַׂמֵּ֖חַ
bringing joy
V‑Piel‑InfAbs
8055 [e]
śim·mo·ḥā·hū.
שִׂמֳּחָֽהוּ׃
bringing him joy
V‑Piel‑Perf‑3ms ¦ 3ms
1961 [e]   16
wə·hā·yāh   16
וְהָיָה֙   16
Be   16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   16
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
man
Art ¦ N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
and let that
Art ¦ Pro‑3ms
5892 [e]
ke·‘ā·rîm
כֶּֽעָרִ֛ים
like the cities
Prep‑k, Art ¦ N‑fp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
2015 [e]
hā·p̄aḵ
הָפַ֥ךְ
overthrew
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and did not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5162 [e]
ni·ḥām;
נִחָ֑ם
relent
V‑Nifal‑Perf‑3ms
8085 [e]
wə·šā·ma‘
וְשָׁמַ֤ע
and let him hear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2201 [e]
zə·‘ā·qāh
זְעָקָה֙
an outcry
N‑fs
1242 [e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֔קֶר
in the morning
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
8643 [e]
ū·ṯə·rū·‘āh
וּתְרוּעָ֖ה
and a battle cry
Conj‑w ¦ N‑fs
6256 [e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֥ת
at
Prep‑b ¦ N‑csc
6672 [e]
ṣā·ho·rā·yim.
צָהֳרָֽיִם׃
noon
N‑mp
834 [e]   17
’ă·šer   17
אֲשֶׁ֥ר   17
because   17
Pro‑r   17
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
4191 [e]
mō·wṯ·ṯa·nî
מוֹתְתַ֖נִי
he did kill me
V‑Piel‑Perf‑3ms ¦ 1cs
7358 [e]
mê·rā·ḥem;
מֵרָ֑חֶם
from the womb
Prep‑m ¦ N‑ms
1961 [e]
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
that might have been
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
   

לִ֤י

Prep‑l ¦ 1cs
517 [e]
’im·mî
אִמִּי֙
my mother
N‑fsc ¦ 1cs
6913 [e]
qiḇ·rî,
קִבְרִ֔י
my grave
N‑msc ¦ 1cs
7358 [e]
wə·raḥ·māh
וְרַחְמָ֖הֿ
and her womb
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3fs
2030 [e]
hă·raṯ
הֲרַ֥ת
pregnant
Adj‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
forever
N‑ms
4100 [e]   18
lām·māh   18
לָ֤מָּה   18
Why [is]   18
Interrog   18
2088 [e]
zeh
זֶּה֙
this
Pro‑ms
7358 [e]
mê·re·ḥem
מֵרֶ֣חֶם
[that] from the womb
Prep‑m ¦ N‑ms
3318 [e]
yā·ṣā·ṯî,
יָצָ֔אתִי
I came forth
V‑Qal‑Perf‑1cs
7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְא֥וֹת
to see
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5999 [e]
‘ā·māl
עָמָ֖ל
trouble
N‑ms
3015 [e]
wə·yā·ḡō·wn;
וְיָג֑וֹן
and sorrow
Conj‑w ¦ N‑ms
3615 [e]
way·yiḵ·lū
וַיִּכְל֥וּ
should be consumed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
1322 [e]
bə·ḇō·šeṯ
בְּבֹ֖שֶׁת
with shame
Prep‑b ¦ N‑fs
3117 [e]
yā·māy.
יָמָֽי׃פ
That my days
N‑mpc ¦ 1cs





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Jeremiah 19
Top of Page
Top of Page