Colossians 4:7
7   3588 [e]
7   Ta
7   Τὰ
7   The things
7   Art-ANP
2596 [e]
kat’
κατ’
concerning
Prep
1473 [e]
eme
ἐμὲ
me
PPro-A1S
3956 [e]
panta
πάντα  ,
all
Adj-ANP
1107 [e]
gnōrisei
γνωρίσει
will make known
V-FIA-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
5190 [e]
Tychikos
Τυχικὸς  ,
Tychicus
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
27 [e]
agapētos
ἀγαπητὸς
beloved
Adj-NMS
80 [e]
adelphos
ἀδελφὸς  ,
brother
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4103 [e]
pistos
πιστὸς
faithful
Adj-NMS
1249 [e]
diakonos
διάκονος  ,
servant
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4889 [e]
syndoulos
σύνδουλος
fellow bond-servant
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2962 [e]
Kyriō
Κυρίῳ  ;
[the] Lord
N-DMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.

Young's Literal Translation
All the things concerning me make known to you shall Tychicus—the beloved brother, and faithful ministrant, and fellow-servant in the Lord—

Holman Christian Standard Bible
Tychicus, our dearly loved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.

New American Standard Bible
As to all my affairs, Tychicus, [our] beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.

King James Bible
All my state shall Tychicus declare unto you, [who is] a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
Links
Colossians 4:7Colossians 4:7 NIVColossians 4:7 NLTColossians 4:7 ESVColossians 4:7 NASBColossians 4:7 KJVColossians 4:7 Biblia ParalelaColossians 4:7 Chinese BibleColossians 4:7 French BibleColossians 4:7 German Bible

Bible Hub
Colossians 4:6
Top of Page
Top of Page