2 Corinthians 12:13
13   5101 [e]
13   ti
13   τί
13   in what
13   IPro-NNS
1063 [e]
gar
γάρ
indeed
Conj
1510 [e]
estin
ἐστιν
is it
V-PIA-3S
3739 [e]
ho

that
RelPro-ANS
2274 [e]
hēssōthēte
ἡσσώθητε  ,
you were inferior
V-AIP-2P
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
beyond
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
3062 [e]
loipas
λοιπὰς
rest
Adj-AFP
1577 [e]
ekklēsias
ἐκκλησίας  ,
[of the] churches
N-AFP
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
846 [e]
autos
αὐτὸς
myself
PPro-NM3S
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
2655 [e]
katenarkēsa
κατενάρκησα
did burden
V-AIA-1S
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ?
you
PPro-G2P
5483 [e]
charisasthe
χαρίσασθέ
Forgive
V-AMM-2P
1473 [e]
moi
μοι
me
PPro-D1S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
93 [e]
adikian
ἀδικίαν
wrong
N-AFS
3778 [e]
tautēn
ταύτην  !
this
DPro-AFS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
In what way were you inferior to the other churches, except that I was not a burden to you? Forgive me this wrong!

Young's Literal Translation
for what is there in which ye were inferior to the rest of the assemblies, except that I myself was not a burden to you? forgive me this injustice!

Holman Christian Standard Bible
So in what way were you treated worse than the other churches, except that I personally did not burden you? Forgive me this wrong!

New American Standard Bible
For in what respect were you treated as inferior to the rest of the churches, except that I myself did not become a burden to you? Forgive me this wrong!

King James Bible
For what is it wherein ye were inferior to other churches, except [it be] that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
Links
2 Corinthians 12:132 Corinthians 12:13 NIV2 Corinthians 12:13 NLT2 Corinthians 12:13 ESV2 Corinthians 12:13 NASB2 Corinthians 12:13 KJV2 Corinthians 12:13 Biblia Paralela2 Corinthians 12:13 Chinese Bible2 Corinthians 12:13 French Bible2 Corinthians 12:13 German Bible

Bible Hub
2 Corinthians 12:12
Top of Page
Top of Page