1 Corinthians 6:18
18   5343 [e]
18   pheugete
18   φεύγετε
18   Flee
18   V-PMA-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
4202 [e]
porneian
πορνείαν  .
sexual immorality
N-AFS
3956 [e]
pan
πᾶν
Every
Adj-NNS
265 [e]
hamartēma
ἁμάρτημα  ,
sin
N-NNS
3739 [e]
ho

which
RelPro-ANS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
4160 [e]
poiēsē
ποιήσῃ
might practice
V-ASA-3S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος  ,
a man
N-NMS
1622 [e]
ektos
ἐκτὸς
outside
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4983 [e]
sōmatos
σώματός
body
N-GNS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4203 [e]
porneuōn
πορνεύων  ,
committing sexual immorality
V-PPA-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
against
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2398 [e]
idion
ἴδιον
own
Adj-ANS
4983 [e]
sōma
σῶμα
body
N-ANS
264 [e]
hamartanei
ἁμαρτάνει  .
sins
V-PIA-3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Flee from sexual immorality. Every other sin a man can commit is outside his body, but he who sins sexually sins against his own body.

Young's Literal Translation
flee the whoredom; every sin—whatever a man may commit—is without the body, and he who is committing whoredom, against his own body doth sin.

Holman Christian Standard Bible
Run from sexual immorality! “ Every sin a person can commit is outside the body.” On the contrary, the person who is sexually immoral sins against his own body.

New American Standard Bible
Flee immorality. Every [other] sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body.

King James Bible
Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
Links
1 Corinthians 6:181 Corinthians 6:18 NIV1 Corinthians 6:18 NLT1 Corinthians 6:18 ESV1 Corinthians 6:18 NASB1 Corinthians 6:18 KJV1 Corinthians 6:18 Biblia Paralela1 Corinthians 6:18 Chinese Bible1 Corinthians 6:18 French Bible1 Corinthians 6:18 German Bible

Bible Hub
1 Corinthians 6:17
Top of Page
Top of Page