1 Corinthians 10:1
1   3756 [e]
1   Ou
1   Οὐ
1   not
1   Adv
2309 [e]
thelō
θέλω
I want
V-PIA-1S
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
50 [e]
agnoein
ἀγνοεῖν  ,
to be ignorant
V-PNA
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3962 [e]
pateres
πατέρες
fathers
N-NMP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  ,
of us
PPro-G1P
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
under
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3507 [e]
nephelēn
νεφέλην
cloud
N-AFS
1510 [e]
ēsan
ἦσαν  ,
were
V-IIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2281 [e]
thalassēs
θαλάσσης
sea
N-GFS
1330 [e]
diēlthon
διῆλθον  ,
passed
V-AIA-3P


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea.

Young's Literal Translation
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

Holman Christian Standard Bible
Now I want you to know , brothers, that our fathers were all under the cloud, all passed through the sea,

New American Standard Bible
For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;

King James Bible
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
Links
1 Corinthians 10:11 Corinthians 10:1 NIV1 Corinthians 10:1 NLT1 Corinthians 10:1 ESV1 Corinthians 10:1 NASB1 Corinthians 10:1 KJV1 Corinthians 10:1 Biblia Paralela1 Corinthians 10:1 Chinese Bible1 Corinthians 10:1 French Bible1 Corinthians 10:1 German Bible

Bible Hub
1 Corinthians 9:27
Top of Page
Top of Page