8262. shaqats
Lexicon
shaqats: To detest, to abhor, to make abominable

Original Word: שָׁקַץ
Part of Speech: Verb
Transliteration: shaqats
Pronunciation: shah-KATS
Phonetic Spelling: (shaw-kats')
Definition: To detest, to abhor, to make abominable
Meaning: to be filthy, to loathe, pollute

Strong's Exhaustive Concordance
abhor, make abominable, have in abomination, detest, utterly

A primitive root; to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute -- abhor, make abominable, have in abomination, detest, X utterly.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
denominative verb from sheqets
Definition
to detest, make detestable
NASB Translation
abhorred (1), detest (2), make...detestable (1), render...detestable (1), utterly detest (1).

Brown-Driver-Briggs
[שִׁקֵּץ] verb Pi`el denominative detest, make detestable; — Perfect3masculine singular שִׁקַּץ Psalm 22:25; Imperfect2masculine plural תְּשַׁקְּצוּ Leviticus 11:13 +, etc.; Infinitive absolute שַׁקֵּץ Deuteronomy 7:26; —

1 detest,

c. accusative of thing Deuteronomy 7:26 (Imperfect + Infinitive absolute; "" תַּעֵב תְּתַעֲבֶּנּוּ), Leviticus 11:11,13 (P); "" בָּזָה Psalm 22:25

2 make detestable, object נַפְשֹׁתֵיכֶם (= reflexive) Leviticus 11:43 (P), Leviticus 20:25 (H).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G948 (βδέλυγμα, bdelugma): This Greek term is used in the New Testament to denote something detestable or abominable, often in the context of idolatry or moral corruption.
G4360 (προσκόπτω, proskopto): While not a direct equivalent, this term can relate to the idea of stumbling or causing offense, which can be conceptually linked to the abhorrence and pollution associated with שָׁקַץ (shaqats).

Usage: The verb שָׁקַץ (shaqats) is used in the Hebrew Bible to describe the act of becoming detestable or loathsome, often in the context of ritual impurity or idolatry. It conveys a strong sense of abhorrence and is frequently associated with actions or objects that are considered abominable or unclean.

Context: The Hebrew verb שָׁקַץ (shaqats) appears in various contexts throughout the Old Testament, primarily in the Pentateuch and prophetic literature. It is often used to describe the Israelites' relationship with idolatry and unclean practices, emphasizing the need for holiness and separation from pagan customs.

In Leviticus, the term is frequently employed in the context of dietary laws and ritual purity. For example, in Leviticus 11:11, it is used to describe certain unclean animals: "They shall be an abomination to you; you must not eat their meat, and you must detest their carcasses." This usage underscores the importance of maintaining ritual purity and avoiding defilement through contact with unclean things.

The term also appears in the context of idolatry, as seen in Deuteronomy 7:26: "Do not bring a detestable thing into your house, or you, like it, will be set apart for destruction. You are to utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction." Here, שָׁקַץ (shaqats) is used to express the loathing that the Israelites must have for idols and idolatrous practices, highlighting the covenantal demand for exclusive worship of Yahweh.

Prophets like Isaiah and Ezekiel also use the term to condemn the idolatrous practices of Israel and the surrounding nations, calling the people to repentance and a return to covenant faithfulness. The use of שָׁקַץ (shaqats) in these contexts serves as a powerful reminder of the moral and spiritual pollution that idolatry brings and the necessity of maintaining purity and devotion to God.

Forms and Transliterations
שִׁקַּ֡ץ שַׁקֵּ֧ץ ׀ שקץ תְּשַׁקְּצ֣וּ תְּשַׁקְּצֶ֛נּוּ תְּשַׁקְּצוּ֙ תְּשַׁקֵּֽצוּ׃ תְשַׁקְּצ֨וּ תשקצו תשקצו׃ תשקצנו šaq·qêṣ šaqqêṣ shakKetz shikKatz šiq·qaṣ šiqqaṣ tə·šaq·qə·ṣen·nū tə·šaq·qê·ṣū tə·šaq·qə·ṣū ṯə·šaq·qə·ṣū təšaqqəṣennū təšaqqêṣū təšaqqəṣū ṯəšaqqəṣū teshakkeTzennu teshakKetzu
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Leviticus 11:11
HEB: וְאֶת־ נִבְלָתָ֖ם תְּשַׁקֵּֽצוּ׃
NAS: and their carcasses you shall detest.
KJV: but ye shall have their carcases in abomination.
INT: eat and their carcasses shall detest

Leviticus 11:13
HEB: וְאֶת־ אֵ֙לֶּה֙ תְּשַׁקְּצ֣וּ מִן־ הָע֔וֹף
NAS: These, moreover, you shall detest among
KJV: And these [are they which] ye shall have in abomination among
INT: These shall detest among the birds

Leviticus 11:43
HEB: אַל־ תְּשַׁקְּצוּ֙ אֶת־ נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם
NAS: Do not render yourselves detestable
KJV: yourselves abominable with any creeping thing
INT: not render yourselves any

Leviticus 20:25
HEB: לַטָּהֹ֑ר וְלֹֽא־ תְשַׁקְּצ֨וּ אֶת־ נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֜ם
NAS: and the clean; and you shall not make yourselves
KJV: and ye shall not make your souls abominable by beast,
INT: and the clean shall not make yourselves animal

Deuteronomy 7:26
HEB: חֵ֖רֶם כָּמֹ֑הוּ שַׁקֵּ֧ץ ׀ תְּשַׁקְּצֶ֛נּוּ וְתַעֵ֥ב ׀
NAS: the ban; you shall utterly detest
KJV: lest thou be a cursed thing like it: [but] thou shalt utterly detest
INT: under and like shall utterly detest shall utterly

Deuteronomy 7:26
HEB: כָּמֹ֑הוּ שַׁקֵּ֧ץ ׀ תְּשַׁקְּצֶ֛נּוּ וְתַעֵ֥ב ׀ תְּֽתַעֲבֶ֖נּוּ
NAS: you shall utterly detest it and you shall utterly
KJV: like it: [but] thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly
INT: and like shall utterly detest shall utterly abhor

Psalm 22:24
HEB: בָזָ֨ה וְלֹ֪א שִׁקַּ֡ץ עֱנ֬וּת עָנִ֗י
NAS: nor abhorred the affliction
KJV: For he hath not despised nor abhorred the affliction
INT: despised Nor abhorred the affliction of the afflicted

7 Occurrences

Strong's Hebrew 8262
7 Occurrences


šaq·qêṣ — 1 Occ.
šiq·qaṣ — 1 Occ.
tə·šaq·qə·ṣen·nū — 1 Occ.
tə·šaq·qê·ṣū — 4 Occ.















8261
Top of Page
Top of Page