Strong's Lexicon sullegó: To gather, to collect Original Word: συλλέγω Word Origin: From the Greek words σύν (syn, meaning "together") and λέγω (legó, meaning "to gather" or "to collect"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is אָסַף (asaph, Strong's H622), which also means "to gather" or "to collect." Usage: The verb συλλέγω (sullegó) is used in the New Testament to describe the act of gathering or collecting items or people together. It often implies a purposeful or intentional action, such as gathering crops, assembling people, or collecting items for a specific purpose. Cultural and Historical Background: In the ancient Greco-Roman world, gathering was a common activity, especially in agricultural societies where harvests were crucial for survival. The act of gathering could also extend to social and religious contexts, where people were brought together for communal activities, worship, or teaching. The concept of gathering is deeply rooted in the communal and covenantal aspects of Jewish and early Christian life, reflecting the importance of community and shared purpose. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and legó Definition to collect NASB Translation gather (4), gathered (3), gathering (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4816: συλλέγωσυλλέγω (cf. σύν, II. at the end; Tdf. Proleg., p. 76); future συλλέξω; 1 aorist συνελεξα; present passive 3 person singular συλλέγεται; from Homer down; the Sept. chiefly for לָקַט; to gather up (cf. σύν, II. 2): τά ζιζάνια (for removal from the field), Matthew 13:28-30; passive, Matthew 13:40; τί ἀπό with a genitive of the thing, Matthew 7:16 (cf. Winer's Grammar, § 58, 9 b. ἆ.); τί ἐκ with a genitive of the place, to collect in order to carry off, Matthew 13:41; in order to keep, Luke 6:44; τί εἰς τί, into a vessel, Matthew 13:48. Strong's Exhaustive Concordance gather together From sun and lego in its original sense; to collect -- gather (together, up). see GREEK sun see GREEK lego Forms and Transliterations συλλέγειν συλλεγεται συλλέγεται συλλέγετε συλλεγέτω συλλέγοντα συλλεγοντες συλλέγοντες συλλέγουσι συλλεγουσιν συλλέγουσιν συλλέγων συλλέξαι Συλλεξατε Συλλέξατε συλλέξει συλλέξεις συλλέξετε συλλέξομεν συλλέξουσι συλλεξουσιν συλλέξουσιν συλλέξω συλλεξωμεν συλλέξωμεν συλλήψει συλλήψεων συλλήψεως σύλληψίν σύλληψις συλλογήν συνέλεγε συνέλεγον συνελέγοντο συνελεξαν συνέλεξαν συνέλεξας συνέλεξε συνέλεξεν sullegetai sullegontes sullegousin Sullexate sullexomen sullexōmen sullexousin sunelexan syllegetai syllégetai syllegontes syllégontes syllegousin syllégousin Syllexate Sylléxate syllexomen syllexōmen sylléxomen sylléxōmen syllexousin sylléxousin synelexan synélexanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 7:16 V-PIA-3PGRK: αὐτούς μήτι συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν NAS: Grapes are not gathered from thorn KJV: their fruits. Do men gather grapes of INT: them not Do they gather from thorns Matthew 13:28 V-ASA-1P Matthew 13:29 V-PPA-NMP Matthew 13:30 V-AMA-2P Matthew 13:40 V-PIM/P-3S Matthew 13:41 V-FIA-3P Matthew 13:48 V-AIA-3P Luke 6:44 V-PIA-3P Strong's Greek 4816 |