Deuteronomy 22:8
Context
      8“When you build a new house, you shall make a parapet for your roof, so that you will not bring bloodguilt on your house if anyone falls from it.

      9“You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, or all the produce of the seed which you have sown and the increase of the vineyard will become defiled.

      10“You shall not plow with an ox and a donkey together.

      11“You shall not wear a material mixed of wool and linen together.

      12“You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself.

Laws on Morality

      13“If any man takes a wife and goes in to her and then turns against her, 14and charges her with shameful deeds and publicly defames her, and says, ‘I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,’ 15then the girl’s father and her mother shall take and bring out the evidence of the girl’s virginity to the elders of the city at the gate. 16“The girl’s father shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man for a wife, but he turned against her; 17and behold, he has charged her with shameful deeds, saying, “I did not find your daughter a virgin.” But this is the evidence of my daughter’s virginity.’ And they shall spread the garment before the elders of the city. 18“So the elders of that city shall take the man and chastise him, 19and they shall fine him a hundred shekels of silver and give it to the girl’s father, because he publicly defamed a virgin of Israel. And she shall remain his wife; he cannot divorce her all his days.

      20“But if this charge is true, that the girl was not found a virgin, 21then they shall bring out the girl to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death because she has committed an act of folly in Israel by playing the harlot in her father’s house; thus you shall purge the evil from among you.

      22“If a man is found lying with a married woman, then both of them shall die, the man who lay with the woman, and the woman; thus you shall purge the evil from Israel.

      23“If there is a girl who is a virgin engaged to a man, and another man finds her in the city and lies with her, 24then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death; the girl, because she did not cry out in the city, and the man, because he has violated his neighbor’s wife. Thus you shall purge the evil from among you.

      25“But if in the field the man finds the girl who is engaged, and the man forces her and lies with her, then only the man who lies with her shall die. 26“But you shall do nothing to the girl; there is no sin in the girl worthy of death, for just as a man rises against his neighbor and murders him, so is this case. 27“When he found her in the field, the engaged girl cried out, but there was no one to save her.

      28“If a man finds a girl who is a virgin, who is not engaged, and seizes her and lies with her and they are discovered, 29then the man who lay with her shall give to the girl’s father fifty shekels of silver, and she shall become his wife because he has violated her; he cannot divorce her all his days.

      30“A man shall not take his father’s wife so that he will not uncover his father’s skirt.



NASB ©1995

Parallel Verses
American Standard Version
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence.

Douay-Rheims Bible
When thou buildest a new house, thou shalt make a battlement to the roof round about: lest blood be shed in thy house, and thou be guilty, if any one slip, and fall down headlong.

Darby Bible Translation
When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.

English Revised Version
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.

Webster's Bible Translation
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou mayest not bring blood upon thy house, if any man shall fall from thence.

World English Bible
When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you don't bring blood on your house, if any man fall from there.

Young's Literal Translation
'When thou buildest a new house, then thou hast made a parapet to thy roof, and thou dost not put blood on thy house when one falleth from it.
Library
Spiritual Farming. --No. 2 Ploughing.
There have been during the last few years great improvements in the construction of the plough, but no one dreams of any substitute for it. Ploughing is as necessary as sowing; that is to say, the land must be stirred and prepared for the seed. In heavenly husbandry there are some well-meaning folk who would dispense with the plough, and preach faith without repentance, but only to find that the birds of the air get most of the seed! If there is to be an abiding work there must be conviction of
Thomas Champness—Broken Bread

If any Woman, under Pretence of Asceticism, Shall Change Her Apparel And...
If any woman, under pretence of asceticism, shall change her apparel and, instead of a woman's accustomed clothing, shall put on that of a man, let her be anathema. Notes. Ancient Epitome of Canon XIII. Whatever women wear men's clothes, anathema to them. Hefele. The synodal letter in its sixth article also speaks of this. Exchange of dress, or the adoption by one sex of the dress of the other, was forbidden in the Pentateuch (Deut. xxii. 5), and was therefore most strictly interdicted by the whole
Philip Schaff—The Seven Ecumenical Councils

Excursus on the Word Theotokos .
There have been some who have tried to reduce all the great theological controversies on the Trinity and on the Incarnation to mere logomachies, and have jeered at those who could waste their time and energies over such trivialities. For example, it has been said that the real difference between Arius and Athanasius was nothing more nor less than an iota, and that even Athanasius himself, in his more placid, and therefore presumably more rational moods, was willing to hold communion with those who
Philip Schaff—The Seven Ecumenical Councils

The Story of the Adulteress.
(Jerusalem.) ^D John VII. 53-VIII. 11. [This section is wanting in nearly all older manuscripts, but Jerome (a.d. 346-420) says that in his time it was contained in "many Greek and Latin manuscripts," and these must have been as good or better than the best manuscripts we now possess. But whether we regard it as part of John's narrative or not, scholars very generally accept it as a genuine piece of history.] ^d 53 And they went every man unto his own house [confused by the question of Nicodemus,
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

List of Abbreviations Used in Reference to Rabbinic Writings Quoted in this Work.
THE Mishnah is always quoted according to Tractate, Chapter (Pereq) and Paragraph (Mishnah), the Chapter being marked in Roman, the paragraph in ordinary Numerals. Thus Ber. ii. 4 means the Mishnic Tractate Berakhoth, second Chapter, fourth Paragraph. The Jerusalem Talmud is distinguished by the abbreviation Jer. before the name of the Tractate. Thus, Jer. Ber. is the Jer. Gemara, or Talmud, of the Tractate Berakhoth. The edition, from which quotations are made, is that commonly used, Krotoschin,
Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah

Whether There is to be a Resurrection of the Body?
Objection 1: It would seem that there is not to be a resurrection of the body: for it is written (Job 14:12): "Man, when he is fallen asleep, shall not rise again till the heavens be broken." But the heavens shall never be broken, since the earth, to which seemingly this is still less applicable, "standeth for ever" (Eccles. 1:4). Therefore the man that is dead shall never rise again. Objection 2: Further, Our Lord proves the resurrection by quoting the words: "I am the God of Abraham, and the God
Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica

Annunciation to Joseph of the Birth of Jesus.
(at Nazareth, b.c. 5.) ^A Matt. I. 18-25. ^a 18 Now the birth [The birth of Jesus is to handled with reverential awe. We are not to probe into its mysteries with presumptuous curiosity. The birth of common persons is mysterious enough (Eccl. ix. 5; Ps. cxxxix. 13-16), and we do not well, therefore, if we seek to be wise above what is written as to the birth of the Son of God] of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary had been betrothed [The Jews were usually betrothed ten or twelve months
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Parable of the Good Samaritan.
(Probably Judæa.) ^C Luke X. 25-37. ^c 25 And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life? [For the term lawyer see pp. 313, 314, The lawyer wished to make trial of the skill of Jesus in solving the intricate and difficult question as to how to obtain salvation. Jesus was probably teaching in some house or courtyard, and his habit of giving local color to his parables suggests that he was probably in or near Bethany, through
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

The Healing of the Woman - Christ's Personal Appearance - the Raising of Jairus' Daughter
THERE seems remarkable correspondence between the two miracles which Jesus had wrought on leaving Capernaum and those which He did on His return. In one sense they are complementary to each other. The stilling of the storm and the healing of the demonised were manifestations of the absolute power inherent in Christ; the recovery of the woman and the raising of Jairus' daughter, evidence of the absolute efficacy of faith. The unlikeliness of dominion over the storm, and of command over a legion of
Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah

Among the People, and with the Pharisees
It would have been difficult to proceed far either in Galilee or in Judaea without coming into contact with an altogether peculiar and striking individuality, differing from all around, and which would at once arrest attention. This was the Pharisee. Courted or feared, shunned or flattered, reverently looked up to or laughed at, he was equally a power everywhere, both ecclesiastically and politically, as belonging to the most influential, the most zealous, and the most closely-connected religions
Alfred Edersheim—Sketches of Jewish Social Life

Barren Fig-Tree. Temple Cleansed.
(Road from Bethany and Jerusalem. Monday, April 4, a.d. 30.) ^A Matt. XXI. 18, 19, 12, 13; ^B Mark XI. 12-18; ^C Luke XIX. 45-48. ^b 12 And ^a 18 Now ^b on the morrow [on the Monday following the triumphal entry], ^a in the morning ^b when they were come out from Bethany, ^a as he returned to the city [Jerusalem], he hungered. [Breakfast with the Jews came late in the forenoon, and these closing days of our Lord's ministry were full of activity that did not have time to tarry at Bethany for it. Our
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Links
Deuteronomy 22:8 NIVDeuteronomy 22:8 NLTDeuteronomy 22:8 ESVDeuteronomy 22:8 NASBDeuteronomy 22:8 KJVDeuteronomy 22:8 Bible AppsDeuteronomy 22:8 ParallelBible Hub
Deuteronomy 22:7
Top of Page
Top of Page