And the word of the LORD came to me, saying, Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) 13:1-9 Where God gives a warrant to do any thing, he gives wisdom. What they delivered was not what they had seen or heard, as that is which the ministers of Christ deliver. They were not praying prophets, had no intercourse with Heaven; they contrived how to please people, not how to do them good; they stood not against sin. They flattered people into vain hopes. Such widen the breach, by causing men to think themselves deserving of eternal life, when the wrath of God abides upon them.The identity of phrases and ideas of this chapter with Jeremiah 23 leads to the conclusion that Ezekiel took up a well-known prophecy to enforce and apply it to his companions in exile. They probably had read Jeremiah's words as referring to others than themselves. CHAPTER 13Eze 13:1-23. Denunciation of False Prophets and Prophetesses; Their False Teachings, and God's Consequent Judgments. 1. As the twelfth chapter denounced the false expectations of the people, so this denounces the false leaders who fed those expectations. As an independent witness, Ezekiel confirms at the Chebar the testimony of Jeremiah (Jer 29:21, 31) in his letter from Jerusalem to the captive exiles, against the false prophets; of these some were conscious knaves, others fanatical dupes of their own frauds; for example, Ahab, Zedekiah, and Shemaiah. Hananiah must have believed his own lie, else he would not have specified so circumstantial details (Jer 28:2-4). The conscious knaves gave only general assurances of peace (Jer 5:31; 6:14; 14:13). The language of Ezekiel has plain references to the similar language of Jeremiah (for example, Jer 23:9-38); the bane of false prophecy, which had its stronghold in Jerusalem, having in some degree extended to the Chebar; this chapter, therefore, is primarily intended as a message to those still in the Jewish metropolis; and, secondarily, for the good of the exiles at the Chebar.False prophets reproved, and their daubing with untempered mortar, Ezekiel 13:1-16. The prophetesses also reproved with their impostures under the title of pillows and kerchiefs, Ezekiel 13:17-23. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 1–9. The lying prophets are like foxes among the ruins(1) Ezekiel 13:1-3. The inspiration of these prophets is not from the spirit of God but from their own heart. (2) Ezekiel 13:4-5. Consequently so far as the state was concerned they were like foxes among the ruins; they burrowed among these and only helped to bring down what might still be standing. (3) Ezekiel 13:6-7. They deceived the people, and were self-deceived. They prophesied lies, and looked that God would establish their lies. (4) Ezekiel 13:8-9. Therefore destruction shall overtake them. The people of the Lord, when the day of chastisement has passed, shall be again a people in their own land, but the names of these prophets shall not be found among them.Verse 1. - Another interval follows, and then a fresh and fuller burst of inspiration, manifestly in close connection with Ezekiel 12:21-28, and to be read in combination with Jeremiah 23, which, as Jeremiah was in communication with the exiles (Jeremiah 29:1), Ezekiel may probably have seen. There were false prophets and prophetesses among the exiles as well as in Jerusalem, and an utterance is now found for his long pent up indignation. Explanation of the Symbolical Action Ezekiel 12:8. And the word of Jehovah came to me in the morning, saying, Ezekiel 12:9. Son of man, have they not said to thee, the house of Israel, the refractory generation, What art thou doing? Ezekiel 12:10. Say to them, Thus saith the Lord Jehovah, This burden applies to the prince in Jerusalem, and to all the house of Israel to whom they belong. Ezekiel 12:11. Say, I am your sign: as I have done, so shall it happen to them; into exile, into captivity, will they go. Ezekiel 12:12. And the prince who is in the midst of them he will lift it upon his shoulder in the dark, and will go out: they will break through the wall, and carry it out thereby: he will cover his face, that he may not see the land with eyes. Ezekiel 12:13. And I will spread my net over him, so that he will be caught in my snare: and I will take him to Babel, into the land of the Chaldeans; but he will not see it, and will die there. Ezekiel 12:14. And all that is about him, his help and all his troops, I will scatter into all winds, and draw out the sword behind them. Ezekiel 12:15. And they shall learn that I am Jehovah, when I scatter them among the nations, and winnow them in the lands. Ezekiel 12:16. Yet I will leave of them a small number of men from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may relate all their abominations among the nations whither they have come; and learn that I am Jehovah. - As queries introduced with הלא have, as a rule, an affirmative sense, the words "have they not asked," etc., imply that the Israelites had asked the prophet what he was doing, though not in a proper state of mind, not in a penitential manner, as the epithet בּית plainly shows. The prophet is therefore to interpret the action which he had just been performing, and all its different stages. The words הנּשׂיא המּשּׂא הזּה, to which very different renderings have been given, are to be translated simply "the prince is this burden," i.e., the object of this burden. Hammassâ does not mean the carrying, but the burden, i.e., the threatening prophecy, the prophetic action of the prophet, as in the headings to the oracles (see the comm. on Nahum 1:1). The "prince" is the king, as in Ezekiel 21:30, though not Jehoiachin, who had been carried into exile, but Zedekiah. This is stated in the apposition "in Jerusalem," which belongs to "the prince," though it is not introduced till after the predicate, as in Genesis 24:24. To this there is appended the further definition, "the whole house of Israel," which, being co-ordinated with הנּשׂיא, affirms that all Israel (the covenant nation) will share the fate of the prince. In the last clause of Ezekiel 12:10 בּתוכם does not stand for בּתוכהּ, so that the suffix would refer to Jerusalem, "in the midst of which they (the house of Israel) are." אשׁר cannot be a nominative, because in that case המּה to be understood as referring to the persons addressed, i.e., to the Israelites in exile (Hitzig, Kliefoth): in the midst of whom they are, i.e., to whom they belong. The sentence explains the reason why the prophet was to announce to those in exile the fat of the prince and people in Jerusalem; namely, because the exiles formed a portion of the nation, and would be affected by the judgment which was about to burst upon the king and people in Jerusalem. In this sense Ezekiel was also able to say to the exiles (in Ezekiel 12:11), "I am your sign;" inasmuch as his sign was also of importance for them, as those who were already banished would be so far affected by the departure of the king and people which Ezekiel depicted, that it would deprive them of all hope of a speedy return to their native land. להם, in Ezekiel 12:11, refers to the king and the house of Israel in Jerusalem. בּגולה is rendered more forcible by the addition of בּשּׁבי. The announcement that both king and people must go into exile, is carried out still further in Ezekiel 12:12 and Ezekiel 12:13 with reference to the king, and in Ezekiel 12:14 with regard to the people. The king will experience all that Ezekiel has described. The literal occurrence of what is predicted here is related in Jeremiah 39:1., Jeremiah 52:4.; 2 Kings 25:4. When the Chaldeans forced their way into the city after a two years' siege, Zedekiah and his men of war fled by night out of the city through the gate between the two walls. It is not expressly stated, indeed, in the historical accounts that a breach was made in the wall; but the expression "through the gate between the two walls" (Jeremiah 39:4; Jeremiah 52:7; 2 Kings 25:4) renders this very probable, whether the gate had been walled up during the siege, or it was necessary to break through the wall at one particular spot in order to reach the gate. The king's attendants would naturally take care that a breach was made in the wall, to secure for him a way of escape; hence the expression, "they will break through." The covering of the face, also, is not mentioned in the historical accounts; but in itself it is by no means improbable, as a sign of the shame and grief with which Zedekiah left the city. The words, "that he may not see the land with eyes," do not appear to indicate anything more than the necessary consequence of covering the face, and refer primarily to the simple fact that the king fled in the deepest sorrow, and did not want to see the land; but, as Ezekiel 12:13 clearly intimates, they were fulfilled in another way, namely, by the fact that Zedekiah did not see with his eyes the land of the Chaldeans into which he was led, because he had been blinded at Riblah (Jeremiah 39:5; Jeremiah 52:11; 2 Kings 25:7). לעין, by eye equals with his eyes, is added to give prominence to the idea of seeing. For the same purpose, the subject, which is already implied in the verb, is rendered more emphatic by הוּא; and this הוּא is placed after the verb, so that it stands in contrast with הארץ. The capture of the king was not depicted by Ezekiel; so that in this respect the announcement (Ezekiel 12:13) goes further than the symbolical action, and removes all doubt as to the credibility of the prophet's word, by a distinct prediction of the fate awaiting him. At the same time, his not seeing the land of Babylon is left so indefinite, that it cannot be regarded as a vaticinium post eventum. Zedekiah died in prison at Babylon (Jeremiah 52:11). Along with the king, the whole of his military force will be scattered in all directions (Ezekiel 12:14). עזרה, his help, i.e., the troops that break through with him. כּל־אגפּיו, all his wings (the wings of his army), i.e., all the rest of his forces. The word is peculiar to Ezekiel, and is rendered "wings" by Jos. Kimchi, like kenâphaim in Isaiah 8:8. For the rest of the verse compare Ezekiel 5:2; and for the fulfilment, Jeremiah 52:8; Jeremiah 40:7, Jeremiah 40:12. The greater part of the people will perish, and only a small number remain, that they may relate among the heathen, wherever they are led, all the abominations of Israel, in order that the heathen may learn that it is not from weakness, but simply to punish idolatry, that God has given up His people to them (cf. Jeremiah 22:8). Links Ezekiel 13:1 InterlinearEzekiel 13:1 Parallel Texts Ezekiel 13:1 NIV Ezekiel 13:1 NLT Ezekiel 13:1 ESV Ezekiel 13:1 NASB Ezekiel 13:1 KJV Ezekiel 13:1 Bible Apps Ezekiel 13:1 Parallel Ezekiel 13:1 Biblia Paralela Ezekiel 13:1 Chinese Bible Ezekiel 13:1 French Bible Ezekiel 13:1 German Bible Bible Hub |