Jump to Previous Dark Forth Hidden Mouth Open Opening Parable Parables Riddles Sayings Simile Story Times UtterJump to Next Dark Forth Hidden Mouth Open Opening Parable Parables Riddles Sayings Simile Story Times UtterParallel Verses English Standard Version I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old, New American Standard Bible I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old, King James Bible I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: Holman Christian Standard Bible I will declare wise sayings; I will speak mysteries from the past-- International Standard Version I will tell a parable, speaking riddles from long ago— NET Bible I will sing a song that imparts wisdom; I will make insightful observations about the past. Aramaic Bible in Plain English For behold, I shall open my mouth in proverbs and I shall speak in parables of a former time. GOD'S WORD® Translation I will open my mouth to illustrate points. I will explain what has been hidden long ago, King James 2000 Bible I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: American King James Version I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: American Standard Version I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old, Douay-Rheims Bible I will open my mouth in parables: I will utter propositions from the beginning. Darby Bible Translation I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old, English Revised Version I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old: Webster's Bible Translation I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: World English Bible I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old, Young's Literal Translation I open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old, Lexicon I will openpathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve my mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to in a parable mashal (maw-shawl') a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb. I will utter naba` (naw-bah') to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor) -- belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly). dark sayings chiydah (khee-daw') a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim -- dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.; of old qedem (keh'-dem) the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) Multilingual Psaume 78:2 FrenchLinks Psalm 78:2 NIV • Psalm 78:2 NLT • Psalm 78:2 ESV • Psalm 78:2 NASB • Psalm 78:2 KJV • Psalm 78:2 Bible Apps • Psalm 78:2 Parallel • Bible Hub |