Jump to Previous Abimelech's Ahimelech Boast Boastest Chief Choirmaster Contemplation Continually David Director Doeg Edomite Endures Endureth Evil Godly God's Goodness House Kindness Loving Maschil Maskil Mighty Mischief Musician Saul ThyselfJump to Next Abimelech's Ahimelech Boast Boastest Chief Choirmaster Contemplation Continually David Director Doeg Edomite Endures Endureth Evil Godly God's Goodness House Kindness Loving Maschil Maskil Mighty Mischief Musician Saul ThyselfParallel Verses English Standard Version To the choirmaster. A Maskil of David, when Doeg, the Edomite, came and told Saul, “David has come to the house of Ahimelech.” Why do you boast of evil, O mighty man? The steadfast love of God endures all the day. New American Standard Bible For the choir director. A Maskil of David, when Doeg the Edomite came and told Saul and said to him, "David has come to the house of Ahimelech." Why do you boast in evil, O mighty man? The lovingkindness of God endures all day long. King James Bible To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually. Holman Christian Standard Bible For the choir director. A Davidic Maskil. When Doeg the Edomite went and reported to Saul, telling him, "David went to Ahimelech's house." Why brag about evil, you hero! God's faithful love is constant. International Standard Version Why do you make evil the foundation of your boasting, mighty one? God's gracious love never ceases. NET Bible For the music director; a well-written song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: "David has arrived at the home of Ahimelech." Why do you boast about your evil plans, O powerful man? God's loyal love protects me all day long! Aramaic Bible in Plain English Why do you boast in evil, oh, mighty man, and against the innocent every day? GOD'S WORD® Translation [For the choir director; a [maskil]; a psalm by David when Doeg (who was from Edom) told Saul that David had come to Ahimelech's home.] Why do you brag about the evil you've done, you hero? The mercy of God lasts all day long! King James 2000 Bible Why boast you yourself in evil, O mighty man? the goodness of God endures continually. American King James Version Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of God endures continually. American Standard Version Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God endureth continually. Douay-Rheims Bible Unto the end, understanding for David, when Doeg the Edomite came and told Saul David went to the house of Achimelech Why dost thou glory in malice, thou that art mighty in iniquity? Darby Bible Translation {To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech.} Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness of ùGod abideth continually. English Revised Version For the Chief Musician. Maschil of David: when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the mercy of God endureth continually. Webster's Bible Translation To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually. World English Bible Why do you boast of mischief, mighty man? God's loving kindness endures continually. Young's Literal Translation To the Overseer. -- An instruction, by David, in the coming in of Doeg the Edomite, and he declareth to Saul, and saith to him, 'David came in unto the house of Ahimelech.' What, boasteth thou in evil, O mighty one? The kindness of God is all the day. Lexicon To the chief Musiciannatsach (naw-tsakh') to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music) Maschil maskiyl (mas-keel') instructive, i.e. a didactic poem -- Maschil. A Psalm of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. when Doeg Do'eg (do-ayg') anxious; Doeg, an Edomite -- Doeg. the Edomite 'Edomiy (ed-o-mee') an Edomite, or descendants from (or inhabitants of) Edom -- Edomite. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and told nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. is come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Ahimelech 'Achiymelek (akh-ee-meh'-lek) brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite -- Ahimelech. Why boastest halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify thou thyself in mischief ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). O mighty gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. man the goodness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty of God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) endureth continually yowm (yome) a day (as the warm hours), Multilingual Psaume 52:1 FrenchLinks Psalm 52:1 NIV • Psalm 52:1 NLT • Psalm 52:1 ESV • Psalm 52:1 NASB • Psalm 52:1 KJV • Psalm 52:1 Bible Apps • Psalm 52:1 Parallel • Bible Hub |