Jump to Previous Adulteress Adulterous Cleaning Eaten Eateth Eats Food Iniquity I've Mouth Way Wickedness Wife Wiped Wipes Wipeth WrongJump to Next Adulteress Adulterous Cleaning Eaten Eateth Eats Food Iniquity I've Mouth Way Wickedness Wife Wiped Wipes Wipeth WrongParallel Verses English Standard Version This is the way of an adulteress: she eats and wipes her mouth and says, “I have done no wrong.” New American Standard Bible This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, "I have done no wrong." King James Bible Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. Holman Christian Standard Bible This is the way of an adulteress: she eats and wipes her mouth and says, "I've done nothing wrong." International Standard Version This is what an immoral woman is like: she eats, wipes her mouth, then says "I've done nothing wrong." NET Bible This is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth and says, "I have not done wrong." Aramaic Bible in Plain English So is the way of an adulterous woman; she eats and she wipes her mouth and she says, “I have done nothing.” GOD'S WORD® Translation This is the way of a woman who commits adultery: She eats, wipes her mouth, and says, "I haven't done anything wrong!" King James 2000 Bible This is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and says, I have done no wickedness. American King James Version Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and said, I have done no wickedness. American Standard Version So is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness. Douay-Rheims Bible Such is also the way of an adulterous woman, who eateth, and wipeth her mouth, and saith: I have done no evil. Darby Bible Translation Such is the way of an adulterous woman: she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. English Revised Version So is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. Webster's Bible Translation Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. World English Bible "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.' Young's Literal Translation So -- the way of an adulterous woman, She hath eaten and hath wiped her mouth, And hath said, 'I have not done iniquity.' Lexicon Such is the wayderek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of an adulterous na'aph (naw-af') to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock. woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman she eateth 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and wipeth machah (maw-khaw') to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to her mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I have done pa`al (paw-al') to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). no wickedness 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol Multilingual Proverbes 30:20 FrenchProverbios 30:20 Biblia Paralela Links Proverbs 30:20 NIV • Proverbs 30:20 NLT • Proverbs 30:20 ESV • Proverbs 30:20 NASB • Proverbs 30:20 KJV • Proverbs 30:20 Bible Apps • Proverbs 30:20 Parallel • Bible Hub |