Mark 14:33
Jump to Previous
Amazed Deeply Distress Distressed Full Great Greatly Grief Heavy James John Oppressed Peter Sore Spirit Terror Trouble Troubled
Jump to Next
Amazed Deeply Distress Distressed Full Great Greatly Grief Heavy James John Oppressed Peter Sore Spirit Terror Trouble Troubled
Parallel Verses
English Standard Version
And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled.

New American Standard Bible
And He took with Him Peter and James and John, and began to be very distressed and troubled.

King James Bible
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;

Holman Christian Standard Bible
He took Peter, James, and John with Him, and He began to be deeply distressed and horrified.

International Standard Version
He took Peter, James, and John along with him, and he began to feel distressed and troubled.

NET Bible
He took Peter, James, and John with him, and became very troubled and distressed.

Aramaic Bible in Plain English
And he took Kaypha and Yaqob and Yohannan with him, and he began to be saddened and languid.

GOD'S WORD® Translation
He took Peter, James, and John with him and began to feel distressed and anguished.

King James 2000 Bible
And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed, and to be very troubled;

American King James Version
And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;

American Standard Version
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.

Douay-Rheims Bible
And he taketh Peter and James and John with him; and he began to fear and to be heavy.

Darby Bible Translation
And he takes with him Peter and James and John, and he began to be amazed and oppressed in spirit.

English Revised Version
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.

Webster's Bible Translation
And he taketh with him Peter, and James, and John, and began to be greatly amazed, and to be very heavy;

Weymouth New Testament
Then He took with Him Peter and James and John, and began to be full of terror and distress,

World English Bible
He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.

Young's Literal Translation
and he taketh Peter, and James, and John with him, and began to be amazed, and to be very heavy,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραλαμβανει  verb - present active indicative - third person singular
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρον  noun - accusative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιακωβον  noun - accusative singular masculine
Iakobos  ee-ak'-o-bos:  Jacobus, the name of three Israelites -- James.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
μεθ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
εαυτου  reflexive pronoun - third person genitive singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηρξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
εκθαμβεισθαι  verb - present passive middle or passive deponent
ekthambeo  ek-tham-beh'-o:  to astonish utterly -- affright, greatly (sore) amaze.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αδημονειν  verb - present active infinitive
ademoneo  ad-ay-mon-eh'-o:  to be in distress (of mind) -- be full of heaviness, be very heavy.
Multilingual
Marc 14:33 French

Marcos 14:33 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:33 Chinese Bible

Links
Mark 14:33 NIVMark 14:33 NLTMark 14:33 ESVMark 14:33 NASBMark 14:33 KJVMark 14:33 Bible AppsMark 14:33 ParallelBible Hub
Mark 14:32
Top of Page
Top of Page