Job 2:12
Jump to Previous
Afar Aloud Bitter Change Distance Dust Eyes Far Grief Hardly Heads Heaven Job Lifted Mantle Raised Recognize Rent Robe Robes Seem Signs Sky Sprinkled Threw Tore Towards Voice Voices Way Weep Weeping Wept
Jump to Next
Afar Aloud Bitter Change Distance Dust Eyes Far Grief Hardly Heads Heaven Job Lifted Mantle Raised Recognize Rent Robe Robes Seem Signs Sky Sprinkled Threw Tore Towards Voice Voices Way Weep Weeping Wept
Parallel Verses
English Standard Version
And when they saw him from a distance, they did not recognize him. And they raised their voices and wept, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads toward heaven.

New American Standard Bible
When they lifted up their eyes at a distance and did not recognize him, they raised their voices and wept. And each of them tore his robe and they threw dust over their heads toward the sky.

King James Bible
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Holman Christian Standard Bible
When they looked from a distance, they could barely recognize him. They wept aloud, and each man tore his robe and threw dust into the air and on his head.

International Standard Version
Observing him from a distance, at first they didn't even recognize him, so they raised their voices and burst into tears. They each ripped their robes, threw ashes into the air on their heads,

NET Bible
But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads.

GOD'S WORD® Translation
When they saw him from a distance, they didn't even recognize him. They cried out loud and wept, and each of them tore his own clothes in grief. They threw dust on their heads.

King James 2000 Bible
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they tore every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

American King James Version
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust on their heads toward heaven.

American Standard Version
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his robe, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Douay-Rheims Bible
And when they had lifted up their eyes afar off, they knew him not, and crying out they wept, and rending their garments they sprinkled dust upon their heads towards heaven.

Darby Bible Translation
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice and wept. And they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward the heavens.

English Revised Version
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

Webster's Bible Translation
And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they raised their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads towards heaven.

World English Bible
When they lifted up their eyes from a distance, and didn't recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.

Young's Literal Translation
and they lift up their eyes from afar and have not discerned him, and they lift up their voice and weep, and rend each his robe, and sprinkle dust on their heads -- heavenward.
Lexicon
And when they lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
afar off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
and knew
nakar  (naw-kar')
acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
him not they lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
their voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
and they rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his mantle
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
and sprinkled
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
upon their heads
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
toward heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
Multilingual
Job 2:12 French

Job 2:12 Biblia Paralela

約 伯 記 2:12 Chinese Bible

Links
Job 2:12 NIVJob 2:12 NLTJob 2:12 ESVJob 2:12 NASBJob 2:12 KJVJob 2:12 Bible AppsJob 2:12 ParallelBible Hub
Job 2:11
Top of Page
Top of Page