Jump to Previous Abated Ahasuerus Ahasu-E'rus Anger Appeased Assuaged Ceasing Decreed Feelings Fury King's Later Mind Order Pacified Remembered Subsided Thought Vashti Wrath XerxesJump to Next Abated Ahasuerus Ahasu-E'rus Anger Appeased Assuaged Ceasing Decreed Feelings Fury King's Later Mind Order Pacified Remembered Subsided Thought Vashti Wrath XerxesParallel Verses English Standard Version After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. New American Standard Bible After these things when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. King James Bible After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Holman Christian Standard Bible Some time later, when King Ahasuerus's rage had cooled down, he remembered Vashti, what she had done, and what was decided against her. International Standard Version After this, when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decreed about her. NET Bible When these things had been accomplished and the rage of King Ahasuerus had diminished, he remembered Vashti and what she had done and what had been decided against her. GOD'S WORD® Translation Later, when King Xerxes got over his raging anger, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decided against her. King James 2000 Bible After these things, when the wrath of king Ahasuerus was abated, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. American King James Version After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. American Standard Version After these things, when the wrath of king Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Douay-Rheims Bible After this, when the wrath of king Assuerus was appeased, he remembered Vasthi, and what she had done end what she had suffered: Darby Bible Translation After these things, when the fury of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. English Revised Version After these things, when the wrath of king Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Webster's Bible Translation After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. World English Bible After these things, when the wrath of King Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Young's Literal Translation After these things, at the ceasing of the fury of the king Ahasuerus, he hath remembered Vashti, and that which she did, and that which hath been decreed concerning her; Lexicon After'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) these things dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause when the wrath chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). of king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Ahasuerus 'Achashverowsh (akh-ash-vay-rosh') of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king -- Ahasuerus. was appeased shakak (shaw-kak') to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood) -- appease, assuage, make to cease, pacify, set. he remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention Vashti Vashtiy (vash-tee') Vashti, the queen of Xerxes -- Vashti. and what she had done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application and what was decreed gazar (gaw-zar') to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide -- cut down (off), decree, divide, snatch. against her Multilingual Esther 2:1 FrenchLinks Esther 2:1 NIV • Esther 2:1 NLT • Esther 2:1 ESV • Esther 2:1 NASB • Esther 2:1 KJV • Esther 2:1 Bible Apps • Esther 2:1 Parallel • Bible Hub |