Jump to Previous Abated Anger Appeased Assuaged Death Fury Gallows Haman Hang Hanged Hanging King's Lain Mordecai Mor'decai Pacified Pillar Prepared Subsided Tree WrathJump to Next Abated Anger Appeased Assuaged Death Fury Gallows Haman Hang Hanged Hanging King's Lain Mordecai Mor'decai Pacified Pillar Prepared Subsided Tree WrathParallel Verses English Standard Version And the king said, “Hang him on that.” So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated. New American Standard Bible So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mordecai, and the king's anger subsided. King James Bible So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified. Holman Christian Standard Bible They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king's anger subsided. International Standard Version So they hanged Haman on the pole he had set up for Mordecai, and then the king's anger subsided. NET Bible So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king's rage then abated. GOD'S WORD® Translation So servants hung Haman's [dead body] on the very pole he had prepared for Mordecai. Then the king got over his raging anger. King James 2000 Bible So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath abated. American King James Version So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified. American Standard Version So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified. Douay-Rheims Bible So Aman was hanged on the gibbet, which he had prepared for Mardochai: and the king's wrath ceased. Darby Bible Translation So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath was appeased. English Revised Version So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified. Webster's Bible Translation So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified. World English Bible So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified. Young's Literal Translation And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down. Lexicon So they hangedtalah (taw-law') to suspend (especially to gibbet) -- hang (up). Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. on the gallows `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. that he had prepared kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications for Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. Then was the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. wrath chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). pacified shakak (shaw-kak') to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood) -- appease, assuage, make to cease, pacify, set. Multilingual Esther 7:10 FrenchLinks Esther 7:10 NIV • Esther 7:10 NLT • Esther 7:10 ESV • Esther 7:10 NASB • Esther 7:10 KJV • Esther 7:10 Bible Apps • Esther 7:10 Parallel • Bible Hub |